תנאי שימוש
שימוש באתר SEARATES.COM
מי אנחנו ואיך ליצור איתנו קשר
האתר הזה www.searates.com (האתר) מסופק על ידי DP World Digital FZE (אנחנו או שלנו). אנחנו רשומים באיחוד האמירויות הערביות תחת מספר רישיון אזור הסחר החופשי ג'בל עלי 255037 והכתובת העסקית שלנו היא בקומה ה-5, Jafza 17, אזור הסחר החופשי ג'בל עלי, דובאי, איחוד האמירויות הערביות.
על ידי השימוש באתר, אתה מקבל את התנאים הללו
על ידי שימוש באתר, אתה מאשר שאתה מקבל את תנאי השימוש הללו (תנאים) ושאתה מסכים לפעול לפיהם.
אם אינך מסכים לתנאים אלה, אינך רשאי להשתמש באתר.
אנו ממליצים להדפיס או לשמור עותק של תנאים אלה לצורך התייחסות עתידית.
על ידי גישה לאתר, תוכלו לקשר, לגשת ולשתמש בפלטפורמות אחרות מקוונות שלנו ו/או של החברות והארגונים הקשורים אלינו, כולל אך לא מוגבל ל-DP WORLD TRADE FINANCE, CARGOES RUNNER ו-CARGOES FLOW. על ידי שימוש באתר, אתם מסכימים לשיתוף מידע, כולל פרטי רישום ופרטי קשר, אשר נמסרים בקשר עם גישה לאתר, עם חברות אחרות הקשורות אלינו ופלטפורמות אחרות. השימוש בפלטפורמות מקוונות אלו יהיה כפוף לתנאים ולהתניות, ולמדיניות הפרטיות המתפרסמות מעת לעת בפלטפורמות אלו, וכן לכל חוזה או תנאי שירות הנדרשים על ידי מפעילי פלטפורמות אלו.
על-ידי יצירת חשבון כספק/מוביל/משלח מטענים, או על-ידי תקשורת עם חברי הצוות שלנו בנוגע להצעת השירותים שלכם, אתם מסכימים לכך שנפנה אליכם עם שאלות מטען ובקשות לוגיסטיקה, כמו גם ציון שמכם במדריכי ספקי הלוגיסטיקה שלנו או הכללתכם ברשתות שלנו.
כל המנויים שנרכשו מהאתר אינם כוללים תמיכה טכנית ושירות לקוחות.
ייתכנו תנאים נוספים שחלים עליך
תנאים אלה מתייחסים לתנאים נוספים הבאים, אשר חלים גם על השימוש שלך באתר:
מדיניות הפרטיות שלנו Privacy Policy, שמתארת את התנאים שבהם אנו מעבדים כל מידע אישי שאנו אוספים ממך או שאתה מספק לנו. בשימוש באתר, אתה מסכים לעיבוד זה ומאשר שכל הנתונים שסיפקת הם מדויקים.
כל הסכם חברות שתיכנסו איתנו אליו (הסכם חברות).
אנו עשויים לבצע שינויים בתנאים הללו
אנו מעדכנים את התנאים הללו מעת לעת. בכל פעם שתרצה להשתמש באתר, אנא בדוק את התנאים הללו כדי לוודא שאתה מבין את התנאים החלים באותו הזמן.
אנו עשויים לערוך שינויים באתר
אנו עשויים לעדכן ולשנות את האתר מעת לעת כדי לשקף שינויים במוצרים שלנו, בצרכים של המשתמשים ובעדיפויות העסקיות שלנו.
אנו עשויים להשעות או להפסיק את השימוש באתר
איננו מבטיחים כי האתר, או כל תוכן שבו, יהיה תמיד זמין או ללא הפרעות. אנו עשויים להשעות, להפסיק או להגביל את הזמינות של כל או חלק מהאתר מסיבות עסקיות ותפעוליות. אנו נשתדל לתת לך התראה סבירה על כל השעיה או הפסקה, אך לא נהיה אחראים לכל כשל בכך.
אתם גם אחראים לוודא שכל האנשים שמתחברים לאתר דרך חיבור האינטרנט שלכם מודעים לתנאי השימוש האלה ולתנאים וההגבלות הנוספים החלים, וכי הם עומדים בהם.
כיצד תוכל להשתמש באתר
אנו בעלי זכויות הקניין הרוחני באתר או בעלי רישיון לכך, ובחומרים שפורסמו בו. האתר והחומרים שפורסמו בו מוגנים על ידי חוקי וזכויות יוצרים ואמנות ברחבי העולם. כל הזכויות הללו שמורות.
אתה רשאי להדפיס עותקים, ולהוריד קטעים, מכל עמוד/עמודים מהאתר לשימושך האישי, ואתה רשאי להפנות את תשומת לבם של אחרים בארגון שלך לתוכן שפורסם באתר.
אסור לך לשנות את העותקים המודפסים או הדיגיטליים של כל חומר שהדפסת או הורדת בשום דרך, ואסור לך להשתמש בכל איורים, צילומים, רצפי וידאו או שמע, או גרפיקה כלשהי בנפרד מהטקסט הנלווה.
יש להכיר תמיד במעמדנו (ובמעמדם של כל תורמים מזוהים) כמחברים של התוכן באתר.
אין להשתמש בתוכן מהאתר למטרות מסחריות מבלי לקבל רישיון לכך מאיתנו או מהגורמים המורשים שלנו.
אסור לך להשתמש באתר כדי לאסוף מידע על משתמשים אחרים של האתר.
אם תפרו תנאים אלה בכל דרך שהיא, זכותכם להשתמש באתר תיפסק מיד, ועליכם, לפי בחירתנו, להחזיר או להשמיד עותקים של החומרים שייצרתם.
אל תסתמכו על מידע באתר זה
התוכן באתר נועד לספק מידע כללי בלבד. אין בכוונתו להוות ייעוץ שעליו יש להסתמך. עליכם לקבל ייעוץ מקצועי או מומחה לפני שתבצעו, או תימנעו מביצוע, פעולה כלשהי בהתבסס על התוכן המופיע באתר.
למרות שאנו משקיעים מאמצים סבירים לעדכן את המידע באתר, איננו מציגים מצג, ערובה או התחייבות, במפורש או במרומז, שהתוכן באתר מדויק, שלם או עדכני.
אנחנו לא אחראים לאתרים שאליהם אנו מקשרים
כאשר האתר מכיל קישורים לאתרים ומשאבים אחרים שסופקו על ידי צדדים שלישיים, קישורים אלה מסופקים לצורך המידע שלך בלבד. אין לפרש קישורים אלה כהסכמה מצידנו לאותם אתרים מקושרים או למידע שאתה עשוי לקבל מהם.
אין לנו שליטה על התכנים של אתרים או משאבים אלו, ואיננו נושאים באחריות לתוכן או להפסד שנגרם כתוצאה משימוש באתרים של צד שלישי.
האחריות שלנו לאובדן או נזק שנגרמו לך
איננו שוללים את האחריות שלנו כלפיך כאשר הדבר חוקי ומוכח. הגבלות וסייגים שונים של אחריות יחולו על אחריות הנובעת כתוצאה מאספקת שירותים נוספים עבורך, כפי שיפורטו בהסכם החברות הרלוונטי.
אנו שוללים כל תנאים מרומזים, אחריות, מצגים או תנאים אחרים שעשויים לחול על האתר או על כל תוכן בו.
לא נהיה אחראים כלפיך לכל אובדן או נזק, בין אם בחוזה, בעוולה (כולל רשלנות), בהפרת חובה חוקית או בכל דרך אחרת, גם אם ניתן לצפות זאת, הנובע תחת או בקשר עם:
- שימוש באתר, או חוסר היכולת להשתמש באתר;
- אובדן רווחים, מכירות, עסק או הכנסות;
- הפרעה עסקית;
- אובדן החיסכון הצפוי;
- אובדן הזדמנות עסקית, רצון טוב או מוניטין; או
- כל אובדן או נזק עקיף או תוצאתי.
איננו אחראים על וירוסים, ואין להחדיר אותם
אנו לא מבטיחים שהאתר יהיה מאובטח או חף מבאגים או וירוסים.
אתה אחראי על הגדרת טכנולוגיות המידע שלך, תוכנות המחשב והפלטפורמה שלך כדי לגשת לאתר. עליך להשתמש בתוכנת הגנה מפני וירוסים משלך.
אסור לך לעשות שימוש לא הוגן באתר על ידי הכנסת וירוסים, סוסים טרויאניים, תולעים, פצצות לוגיות או חומר אחר שהוא זדוני או מזיק טכנולוגית במודע. אסור לך לנסות להשיג גישה בלתי מורשית לאתר, לשרת שבו מאוחסן האתר או לכל שרת, מחשב או מאגר נתונים המחוברים לאתר. אנו נדווח על כל הפרת חוק כזו לרשויות האכיפה הרלוונטיות ונשתף איתן פעולה על ידי חשיפת זהותך בפניהן. במקרה של הפרה כזו, זכותך להשתמש באתר תיפסק באופן מיידי.
תוכנה של צד שלישי
הלקוח מסכים להשתמש בתוכנה שמיוצרת על ידי צדדים שלישיים, כולל, אך לא מוגבל, לתוכנת "דפדפן" שתומכת בפרוטוקול אבטחת נתונים התואם לפרוטוקול שבו משתמשת SeaRates. אלא אם SeaRates תודיע אחרת, הלקוח מסכים להשתמש בתוכנה שתומכת בפרוטוקול Secure Socket Layer (SSL) או בפרוטוקולים אחרים שהלקוח מקבל, ולעקוב אחר נהלי ההתחברות לשירותים שתומכים בפרוטוקולים אלה. הלקוח מאשר כי SeaRates אינה אחראית להודיע ללקוח על שדרוגים, תיקונים או שיפורים כלשהם לתוכנה כזו או על כל פגיעה בנתונים המועברים דרך רשתות מחשבים שאינן בבעלות או בניהול של SeaRates, או מתקני תקשורת, כולל, אך לא מוגבל, לאינטרנט.
חוקים לגבי קישור לאתר
מותר לך לקשר לדף הבית שלנו, בתנאי שתעשה זאת בצורה הוגנת וחוקית, שלא תפגע במוניטין שלנו או תפיק ממנו תועלת.
אסור לך ליצור קישור באופן שמרמז על כל סוג של קשר, אישור או המלצה מצידנו כאשר אין כזה.
אסור לך ליצור קישור לאתר באף אתר שלא בבעלותך.
האתר לא יכול להיות ממוסגר בתוך כל אתר אחר, וגם אינך יכול ליצור קישור לכל חלק של האתר מלבד דף הבית.
אנו שומרים לעצמנו את הזכות לבטל את אישור הקישור ללא הודעה מוקדמת.
לאיזו מדינה חלים החוקים במקרה של סכסוכים$3
תנאים אלה, הנושא שלהם, יצירתם וביטולם, כפופים לחוקים החלים באמירות דובאי. אנו עשויים לנקוט צעדים נגדך בגין הפרת תנאים אלה בכל בית משפט בעל סמכות שיפוט מתאימה.
שאילתות
אם יש לכם שאלות בנוגע ליישום תנאים אלה, אנא צרו איתנו קשר
מחירים עבור שירותי שילוח באתר
כל תעריפי ההובלה באתר SeaRates.com מקורם מספקים שונים וכפופים לאישור ולאימות על ידי צוות התמיכה שלנו. מידע זה ניתן על בסיס עקרון E&OE, ובשום מקרה SeaRates אינה נושאת באחריות על טעויות והשמטות (ממוחשבות, מערכתיות, אנושיות וכו'). אם לא נאמר אחרת, כל התעריפים להובלת מטענים מוצגים כולל מע"מ וכל שאר המיסים (בכפוף לשינויי מיסים כאלה). כל תעריף כפוף לזמינות התחבורה (מכולה/משאית/קרון/מטוס/אונייה), מקום באונייה או במטוס ומשתנים נוספים אשר יש לאשרם על ידי המוביל במועד ההזמנה בפועל.
לעיתים זמינים תעריפים זולים יותר באתר שלנו עבור משלוחים ספציפיים, עם זאת, תעריפים אלה שנקבעים על ידי סוכני שילוח ומשלחים עשויים לכלול הגבלות מיוחדות ותנאים, למשל בנוגע לביטול הזמנה. אנא בדקו את התעריף ואת פרטי התעריף בעיון עבור תנאים כאלה לפני ביצוע ההזמנה שלכם.
בגלל התנודתיות בשוק באזורים מסוימים בעולם, יש לקחת בחשבון שמקום על הספינה וציוד הם מצומצמים, ותקופת תוקף התעריפים עשויה להיות כפופה לתאריך יציאת המשלוח (ETD). העונה העמוסה, GRI (General Rate Increase) או EIS/CIC (Equipment Imbalance Surcharge) ותוספות מחיר לא צפויות אחרות שלא הוכרזו על ידי מובילים לא כלולים בתעריפים הנוכחיים ועשויים להתווסף לאחר תאריך יציאת המשלוח אם תחול עלייה כזו. כמו כן, מובילים לעיתים קרובות מחילים תוספת מחיר על מכולות 20'ST כבדות במיוחד (>18 טון), אשר עשויה שלא להיכלל בתעריפים הסטנדרטיים המוצגים ותאושר בזמן אישור ההזמנה.
לצורכי השוואה, האתר מכיל גם אלגוריתמים לחישוב אינטרפולציה מתמטית המאפשרים לך לראות תעריפים משוערים על פי מצבי הובלה וסוגי משלוח שונים לשיפור השקיפות. בכל מקרה, לאחר יצירת הזמנה או בקשת תעריף, צוות הלוגיסטיקה שלנו תמיד מוכן לנהל משא ומתן על התעריפים מול המובילים, בהתאם לאופי עסקי הלוגיסטיקה, כך שתמיד תהיה בטוח שאתה מקבל את ההצעה הריאלית הטובה ביותר הזמינה בשוק.
ביטול הזמנה
בעת הגשת בקשת ביטול, בהתחשב בעלויות שנגרמו על ידי ספק השירות (מוביל, משלח מטענים), המשלוח עשוי להיות בר-החזר חלקי או מלא. ההחזרים מעובדים על ידי צוות הפעילות הפיננסית של SeaRates.com לאחר הגשת בקשת ביטול. בנוסף, SeaRates גובה עמלת ביטול קבועה של 25 דולר ליחידה (מכולה, משאית, קרון וכו').
אחריות שילוח
SeaRates אינה אחראית לזמן המעבר הימי אם הוא שונה מהמצוין. הלקוח משפה את SeaRates על כל תביעה, אחריות, הפסדים, נזקים, עלויות, עיכובים, עלויות ו/או הוצאות שנגרמו ל-SeaRates, קבלני המשנה שלה, עובדיה, סוכניה או בעל המטען במהלך ההובלה כתוצאה מכל מכשול, עיכוב, השעיה, פעולת מכס, בדיקות, עלויות טרמינל, הפסקת או התערבות בהובלת הסחורה.
מעקב משלוחים
מערכת המעקב באתר SeaRates היא שילוב של מקורות נתונים מרובים (EDI, API, AIS, רכבת, מסוף, נתוני מפעילי תחבורה ונשאים וכו') שמציעה את התמונה המלאה ביותר של עדכוני תנועת מטען.
מערכת המעקב היא אפליקציה אטרקטיבית לשירות מבקרי האתר שלך, ומספקת להם שירות ייחודי למעקב אחר מכולות, BOL או הזמנות מכל חברות הספנות במקום אחד. כפי שאתה יודע, כל משלוחן שואל את השאלה המפורסמת ביותר בתחום הלוגיסטיקה: "איפה המכולה שלי$4", ואפליקציה זו יכולה לגרום לכל מבקר לחזור לאתר שלך ולהפוך אותו ללקוח אמיתי בעתיד כדי להגדיל את המכירות שלך; או לעזור לך לשפר את הנראות של המשלוחים שלך על ידי חיבור API למערכת הקיימת שלך.
מחירים לפתרונות IT
כל העמלות על מנויים ל-SaaS, אינטגרציות API ו-iFrame, כפי שפורסמו ב-דף האינטגרציות או נמסרו על ידי צוות המכירות שלנו, יהיו תקפות עד סוף כל חודש וניתן לעיין בהן מחדש מדי חודש. כברירת מחדל, המנוי שלך, הנפח והתמחור יהיו תקפים עד סוף התקופה המוסכמת, אך אנו שומרים לעצמנו את הזכות לעיין מחדש בתמחור ללא הודעה מוגבלת, במיוחד אך לא רק במקרה של שינוי בשוק או מסיבות אובייקטיביות אחרות. אם תימסר הודעה, התמחור המעודכן ייושם החל מהיום הראשון של החודש שלאחר מסירת ההודעה על העדכון. אין הגבלה על שינויי התמחור, והוא יכול להיות 100%+ יותר או 100%+ פחות לתקופה הבאה, או בכל גודל או יחס בהתאם למדיניות התמחור הפנימית.
זיהוי ודיווח על ספאם, תוכן בלתי הולם ופוגעני
ב-SeaRates, אנחנו לא סובלים פעילויות או התנהגויות לא מתאימות כמו ספאם, הטרדות, הונאות והפצת מידע שגוי. יש לנו מדיניות קהילתית מקצועית שמפרטת אילו פעילויות מתקבלות על הפלטפורמה, ומה לא נחשב תקין ועשוי להיפסק.
תחום השירותים שלנו
באמצעות האתר אנו (SeaRates.com ושותפי ההפצה שלו) מספקים פלטפורמה מקוונת שבאמצעותה ניתן לפרסם תעריפי משלוח לכל סוגי המכולות (20’ST, 40’ST, 40’HQ, 20’RF, …) להזמנות, ובאמצעותה מבקרי האתר יכולים לבצע הזמנות כאלה.
על ידי ביצוע הזמנה דרך SeaRates.com, אתה נכנס למערכת יחסים חוזית ישירה (מחייבת חוקית) עם ספק שירותי השילוח שבו אתה מבצע את ההזמנה.
מהרגע שבו אתה מבצע את ההזמנה שלך, אנו פועלים אך ורק כמתווך בינך לבין המובילים, מעבירים את פרטי ההזמנה שלך לספק שירותי השילוח הרלוונטי ושולחים לך אימייל אישור מטעם ולמען ספק שירותי השילוח.
בעת מתן השירותים שלנו, המידע שאנו חושפים מבוסס על המידע שנמסר לנו על ידי ספקי שירותי השילוח. לכן, לספקי שירותי השילוח ניתנת גישה לאקסטרה-נט, שבו הם נושאים באחריות מלאה לעדכון כל התעריפים, הזמינות וכל מידע אחר שמוצג באתר שלנו.
למרות שנשתמש במיומנות וזהירות סבירה בביצוע השירותים שלנו, לא נוודא אם, ולא נוכל להבטיח, שכל המידע הוא מדויק, שלם או נכון, ולא נוכל להיות אחראים לשגיאות כלשהן.
כל ספק שירותי משלוח נותר אחראי בכל עת על הדיוק, השלמות והנכונות של המידע (תיאור התעריפים) (כולל התעריפים והזמינות) המוצג באתר שלנו. האתר שלנו אינו מהווה ואין להתייחס אליו כהמלצה או אישור לאיכות, רמת השירות או הכשירות של כל שירות הזמין.
אינך מורשה למכור מחדש, לבצע deep-link, להשתמש, להעתיק, לנטר (לדוגמה, באמצעות spider או scrape), להציג, להוריד או לשכפל כל תוכן או מידע, תוכנה, מוצרים או שירותים הזמינים באתר שלנו.
מדיניות החזרים
מוצרים או שירותים שנרכשים ב-SeaRates אינם ניתנים להחזר, אפילו אם לא נעשה בהם שימוש או במקרה שהחשבון מבוטל לפי בקשת בעל החשבון. אתם מוזמנים לשאול שאלות על המוצרים או השירותים שלנו לפני הרכישה.
חיובים ותביעות
כל הבקשות לביטול חיובים נבדקות על ידי המחלקה הטכנית והמחלקה המשפטית שלנו. אם תבצעו דיווח כוזב על שימוש לא מורשה בכרטיס, אנו נודיע על כך לשירותי כרטיסי האשראי. דיווח זה עשוי לגרום לביטול שירותי הכרטיס שלכם, להוספת מידע שלילי לדוח האשראי שלכם, וליצירת אישומים פליליים אפשריים נגדכם.
תקנת GDPR
SeaRates פועלת בהתאם לתקנת GDPR (EU) 2016/679 של הפרלמנט האירופי ושל מועצת 27 באפריל 2016 בנושא הגנה על אנשים טבעיים בכל הנוגע לעיבוד נתונים אישיים ובנוגע לתנועה החופשית של נתונים אלה, וביטול דירקטיבה 95/46/EC (תקנת הגנת המידע הכללית) שפורסמה ב-eur-lex.europa.eu
מדיניות שיווק
כאשר יש לך חשבון באתר זה, אתה מסכים לקבל מאיתנו הודעות מערכת אוטומטיות, קמפיינים שיווקיים והתראות אחרות, אלא אם ביטלת את הרישום לרשימת התפוצה הספציפית או מחקת את החשבון שלך. אתה גם נותן הסכמה שנוכל ליצור איתך קשר לצורך תמיכה ושאלות אחרות הקשורות לשימוש באתר או לפעילות עסקית איתנו.
Usage of graphic materials on this website
Our service provides the ability to track routes and get related information on carriers (airlines, shipping companies, railway and road transport companies and other logistics providers), based on open data, e.g. their "About Us" data, logoes, graphic materials and other property that can be found in Google Search, other search engines and public sources. We are not official representatives or partners of these carriers and have no direct relationship with their operational activities. Synthetic nature of the modern internet includes receiving data in the real time from the open sources dynamically, so we are not liable for this data including the one synthesized by AI, which is not prohibited on this site.
Disclaimer: The logos or other graphic materials belonging to these companies are used for informational purposes only and do not imply official partnership. All rights to the logos belong to the respective companies. Logos and trademarks are used for illustrative purposes, and not to promote official cooperation. All complaints towards appearing the protected intellectual property materials in the open sources should be filed against respective search engines or AI technologies that made the materials public.
שירותי לוגיסטיקה – הסכם ציבורי ללקוח
אתה או החברה שלך (המוזכרת להלן כ"הלקוח"); ו-SEARATES FZE שמשרדה הרשום נמצא ב-PO Box 17000, JAFZA 17, קומה 5, דובאי, איחוד האמירויות הערביות ("SeaRates");
(כל אחד “צד” וביחד “הצדדים”)
הסכימו על מתן שירותי לוגיסטיקה כדלקמן:
רקע
הלקוח מבקש למנות את SeaRates כספק השירותים (כפי שמוגדר להלן), ו-SeaRates מסכימה לספק את השירותים, בהתאם לתנאים של הסכם זה.
תנאים מוסכמים
-
שירותים
- SeaRates תספק את שירותי הזמנת ההובלה הימית, היבשתית ו/או האווירית המתוארים בבקשה ("השירותים") בהתאם להסכם זה, ובכישורים והשקעת מאמץ סבירים. כחלק מהשירות הנ"ל או באופן עצמאי ממנו, הלקוח נותן הנחיות ומפקיד את האמון ב-SeaRates, ו-SeaRates מתחייבת לארגן על חשבון הלקוח את שירותי ההובלה, השילוח והלוגיסטיקה ("השירותים"), להובלת מטענים בתוך, אל או מאזורים המוגדרים בבקשה (כולל נתיבים בינלאומיים), וכן לספק שירותי שילוח נוספים ללקוח כפי שיוסכם בין הצדדים.
- "יישום" הוא מסמך (כגון טופס הזמנה או הנחיות משלוח) הכולל את שם וכמות המטען, תכונותיו, מסלול ההובלה (מקום הקבלה, נמל הטעינה, נמל הפריקה, מקום מסירת המטען), תאריך מתוכנן שבו המשלח יעביר את המטען ותקופת זמן משוערת למסירת המטען ליעדו, סוג אמצעי התחבורה הרצוי, מידע מלא ומדויק על המשלח והיעד, וכן מידע נוסף הדרוש לארגון השירות.
- למטרות הסכם זה, הבקשה נחשבת לכל הודעה כתובה, פורמלית או לא פורמלית (כל צורה חופשית, אך מכילה את כל האלמנטים הנדרשים של הבקשה המצוינים בסעיף משנה a) בסעיף זה) שנשלחה על ידי הלקוח באמצעות דוא"ל (גם עם קובץ מצורף וגם עם הודעת טקסט בלבד) או באמצעות מסנג'ר אלקטרוני אחר המאפשר ל-SeaRates לזהות חד משמעית וללא ספק את ההודעה הזו כהכוונה האמיתית של הלקוח או כל אדם הפועל מטעם הלקוח להעביר מטען בתוך מדינה אחת ו/או בין מספר מדינות.
- בקשה, ככלל, ניתנת לא פחות משבוע אחד (1) לפני מוכנות המטען להובלה בתאריך הטעינה ו/או השילוח הרצוי.
- למרות האמור לעיל, SeaRates אינה מבטיחה ואינה אחראית להפרת תנאי היציאה או ההגעה של המטען שהוצהרו על ידי המוביל בפועל (בקרקע, בים, באוויר וברכבת), להיעדר, לזמינות או להנגשה בשוק של כל אמצעי תחבורה, מכולות וציוד ספציפי אחר, ולציות ללוח הזמנים של התנועה של המובילים בפועל.
- "גיליון שיעורים" פירושו גיליון המחירים על השירות (מטען ועמלות) שנקבע והוסכם על ידי הצדדים באמצעות החלפת מכתבים אלקטרוניים, שיש להם את התוקף של הבקשה.
- "SeaRates Marks" פירושו כל השמות הנוכחיים והעתידיים, הלוגואים, סימני המסחר, שמות המסחר, הפלטפורמה וסימני השירות של SeaRates ושל DPW Group. הערה ואזהרה: בזאת מוצהר כי במהלך ביצוע השירותים, השימוש ב-"SeaRates Marks" בהסכם שירות זה, בין אם כשם חברה, שם מסחרי, פלטפורמת הזמנות מקוונת ושירותי שילוח אחרים וכדומה, אינו מרמז, מציין או לא יפורש בצורה כלשהי שמשמעותו היא שחברה אחרת המכילה את המילה "searates" בשמה היא משרד נציגות מורשה, סוכנות וכדומה, ישירות או בעקיפין, של SEARATES FZE, בין אם המילה "searates" עומדת בפני עצמה או כחלק ממילים אחרות ובצורות כתיבה שונות (גופן, גודל, אותיות גדולות וכו'), בין אם החברה האחרת היא חברה בקבוצת DPW או לא, אלא אם צוין אחרת ובצורה ברורה ומוחלטת בהסכם כתוב מתאים בין SEARATES FZE לכל חברה אחרת.
בהתבסס על האמור לעיל, SEARATES FZE אינה נושאת באחריות ואינה מקבלת שום תביעות ותובענות, הן בגין התחייבויות מס והן בגין אחריות חוזית או בלתי-חוזית כלשהי אל/מול כל גוף או רשות ממשלתית ו/או חברה מסחרית או לא מסחרית מכל מדינה, עבור פעולות או מחדלים של כל חברה אחרת המכילה את המילה "searates" בשמה; - SeaRates תשתמש במאמצים סבירים לעמוד בכל רמות שירות מוסכמות או KPIs.
- הלקוח יספק ל-SeaRates ביישומים את הנראות הטובה והמדויקת ביותר של מטענים, נפחים, הזמנות ומידע רלוונטי נוסף שנקבע ביישום (תתי סעיפים a) ו-b) של סעיף 1.1). הלקוח לא ישלח מטען מסוכן או חומרים מסוכנים ללא הסכמה בכתב מראש מ-SeaRates.
- כל השירותים והפעילויות האחרות כפופים בראש ובראשונה לכללי המודל של FIATA לשירותי שינוע מטענים (המכונים "כללי FIATA" ויש להם עדיפות), לתנאי השימוש של SeaRates ולתנאי המסחר הסטנדרטיים לשירותי שינוע ולוגיסטיקה (המכונים "STC" והם בנוסף לכללי FIATA), הזמינים ב-https://www.searates.com/tos/#dp_world או בעותקי "STC" הזמינים על פי בקשה ועשויים להתעדכן מעת לעת על ידי SeaRates. כללי FIATA וה-STC הם התנאים וההתניות היחידים שבמסגרתם SeaRates מוכנה לעשות עסקים.
- כאשר SeaRates מספקת שירותי ניהול מובילים ו/או שירותי הזמנת מובילים בלבד, החברה פועלת כסוכן בלבד, ואינה אחראית לביצוע השירותים על ידי שום מוביל צד שלישי, אלא אם כן הוסכם אחרת בכתב.
- תנאים והגבלות של אחריות SeaRates לפעולות של צדדים שלישיים (המובילים בפועל) שנשכרו על ידי SeaRates להובלת מטען בים, במשאית, ברכבת ו/או באוויר כפופים לכללי FIATA ול-STC.
- SeaRates תספק את שירותי הזמנת ההובלה הימית, היבשתית ו/או האווירית המתוארים בבקשה ("השירותים") בהתאם להסכם זה, ובכישורים והשקעת מאמץ סבירים. כחלק מהשירות הנ"ל או באופן עצמאי ממנו, הלקוח נותן הנחיות ומפקיד את האמון ב-SeaRates, ו-SeaRates מתחייבת לארגן על חשבון הלקוח את שירותי ההובלה, השילוח והלוגיסטיקה ("השירותים"), להובלת מטענים בתוך, אל או מאזורים המוגדרים בבקשה (כולל נתיבים בינלאומיים), וכן לספק שירותי שילוח נוספים ללקוח כפי שיוסכם בין הצדדים.
-
תחום
- הצדדים רשאים להציע זה לזה שיפורים או שינויים בשירותים, לדיון בין הצדדים בתום לב.
- SeaRates תידרש לספק שירותים מתוקנים או נוספים רק אם החיובים הותאמו בהתאם.
- הסכם זה חל אך ורק בין הצדדים, בתנאי ש:
- כל חברה מקבוצת SeaRates, או תת-הלקוחות שלה, יכולה לספק כל אחד מהשירותים, ובעשותה כך, תהיה זכאית להסתמך על תנאי ההסכם הזה החלים על SeaRates
- אם הלקוח מעוניין ש-SeaRates או קבוצתה יספקו שירותים לחברה אחרת בקבוצת הלקוח, עליו לקבל הסכמה כתובה מ-SeaRates, כולל בנוגע לחיובים החלים על החברה האחרת, והלקוח יבטיח שהחברה האחרת תעמוד בתנאי ההסכם הרלוונטיים ללקוח, כולל תשלום החיובים.
-
תשלום וחשבוניות
- החיובים עבור השירותים (“חיובים”) הם בהתאם להצעות פרטניות עבור השירותים הרלוונטיים שנמסרו וסופקו על ידי SeaRates, והוסכמו עם כל לקוח באופן ספציפי לכל מקרה.
- כל החיובים ישולמו בהתאם לתנאי החשבונית. כל אשראי יינתן בכפוף ל-STC או לתנאים נפרדים.
- SeaRates או הקבוצה שלה רשאים להנפיק חשבונית על חיובים ללקוח, או לחברה הרלוונטית בקבוצת הלקוח, לפי ההסכמה.
- כל עלויות צד שלישי שנגרמות כתוצאה מהשירותים ישולמו על ידי הלקוח בהתאם לחשבונית. אלו הן עלויות שנגרמות על ידי SeaRates מול צדדים שלישיים (לדוגמה, מסופים, רשויות מכס וכו') שאינם בשליטת SeaRates ומשולמות כחלק משירותים אלה. עלויות צד שלישי אינן קבועות.
- אלא אם צוין אחרת בהסכם נוסף להסכם זה, SeaRates שומרת לעצמה את האפשרות להעלות את החיובים מעת לעת במהלך כל תקופת תעריפים עקב עלייה בלתי צפויה בחיובים של SeaRates, או עקב תנאי שוק שליליים או כל אירוע של כוח עליון. SeaRates תעשה כל מאמץ סביר לתקשר ולתת הודעה מוקדמת ללקוח על כל עלייה כזו או עלייה צפויה.
- במקרה של הפרת מועד התשלום על ידי הלקוח בגין החיובים שהוסכמו (מראש או לאחר מכן) עבור השירותים, הלקוח ישלם קנס בגובה של 1% (אחוז אחד) מהסכום המגיע עבור כל יום של איחור. במקרה של עיכוב בתשלום העולה על 30 (שלושים) ימים, גובה הקנס יעלה ל-10% (עשרה אחוזים) מהסכום המגיע עבור כל יום של איחור.
- ללא עוררין, הלקוח מפצה על כל החיובים שנגרמו בפועל ל-SeaRates במהלך ביצוע ויישום הבקשה של הלקוח. SeaRates שומרת לעצמה את הזכות לדרוש ולהטיל קנסות ותשלומים (עמלת ביטול הזמנה, עמלת איחור בתשלום לטובת קווי הספנות ו-NVOCC אחרים, אי-העמדת הטובין למשלוח, זמן השבתה של כלי רכב וכו') בהתאם לתעריפים של ספקי השירות הרלוונטיים, והלקוח מחויב לשלם החזר על כל הקנסות המתאימים שהוטלו על SeaRates על ידי צדדים שלישיים (ספקי שירות) הקשורים.
- בכך הלקוח מצהיר ומבטיח כי במקרה של נטישה/אי-תביעה על המטען על ידי הלקוח, וכן גם על ידי הנמען שיצוין על ידי הלקוח באפליקציה/הזמנה למשלוח/booking note/הזמנת רכש ו/או במסמך משלוח מתאים (B/L, Sea Waybill וכו') כנמען בנמל או בטרמינל ההגעה/היעד, הלקוח יפצה וישפה ללא תנאי את SeaRates על כל העלויות הנוספות, החיובים והקנסות שנגרמו בפועל ל-SeaRates לטובת חברת הספנות או מוביל אחר, המכס, הנהלת הנמל וכל צד שלישי מעורב אחר ורשויות המדינה, לרבות במקרה של הגשת תביעות ותביעות משפטיות על ידי חברת הספנות, וכן כל הצדדים והרשויות האמורים לעיל, נגד SeaRates לשיפוי בגין כל העלויות, החיובים והקנסות הנלווים לאחסון, תפיסה, מכירה ו/או כל סילוק אחר של מטענים שננטשו/לא נתבעו, שנעשו בהתאם לכללים המקומיים ולכל אמנה בינלאומית רלוונטית מיושמת.
- במקרה של הפרה בסעיף 3.8, הלקוח מתחייב לשפות ולהגן על SeaRates מפני כל נזק, ולקבל על עצמו באופן בלעדי את מלוא האחריות, כולל קנסות אפשריים ופיצויים עבור הוצאות ונזקים שעלולים להיות מוגשים על ידי רשויות מדינה וגופים מוסמכים אחרים בשל הפרת הכללים והחוקים בתחום המשלוח, פריקה, אחסון, שימוש ותהליכי מכס בנוגע להובלת מטענים.
- הצהרה:
בזאת SeaRates כמשלח בינלאומי וספק שירותי הזמנת תחבורה ימית, יבשתית ו/או אווירית מצהיר ומאשר כי תעריפי הובלה בסיסיים (BAS), תעריפי אחסון וכל קנסות, כמו גם כל תוספות, עמלות וחיובים נלווים, מופקים ומוצעים על ידי ספקי השירותים בנקודת המוצא הרלוונטית, כגון: חברות ספנות, מובילים ימית אחרים כולל NVOCC, חברות פריקה וטעינה, חברות תפעול נמל, רשויות נמל ו/או רשויות מקומיות, וכו'. על בסיס זה, SeaRates אינו נושא באחריות על תוספות שיבוצעו על ידי ספקי שירותים לכל תוספות, עמלות וחיובים בנוסף ל-BAS, שירותים אחרים וקנסות לכל חיובים ותוספות, שינויים בתעריפים של כל תוספת, עמלות, עלויות אחסון וקנסות, כולל תעריף בסיס שנקבע על ידי ספקי השירותים המתאימים, ו-SeaRates לא יישא באחריות לספיגת עלויות אלו וכל המוזכר לעיל הוא על חשבון הלקוח/הספק, כלומר, אך לא בלעדית: BAF (גורם התאמת דלק), CAF (גורם התאמת מטבע), Congestion Surcharge, CUC (תשלום על שימוש בשסי), DDF (עמלת תיעוד – יעד), Demurrage (דמי שיהוי), Detention (דמי עצירה), DOCS (תיעוד), DocsFee, EBS (תוספת דחופה לדלק), DTHC (עמלת טיפול בנמל יעד), GRI (תוספת כללית לשיעור), GAC (תוספת מפרץ עדן), HWS (תוספת משקל כבד, דומה ל-OWS - תוספת משקל יתר), Heavy Lift Charge, IMO Surcharge, ISPS (תשלום קוד האבטחה הבינלאומי לספינות ונמלים), ODF (עמלת תיעוד – מקור), PCS (תוספת תעלה פנמה), PSS (תוספת עונת שיא), PSE (עמלת אבטחת נמל – יצוא), PCS (תוספת עומס בנמל), SEC (עמלת אבטחה), Storage, SCS (תוספת תעלה סואץ), WarRisk ותוספת סיכון מלחמה, Wharfage, WSC (תוספת חורף), D&D, חיבור למקרר, עמלת דלת הרמה, וכו'.
במקרה שספקי השירותים (צדדים שלישיים) יטילו וידרשו תשלום עבור העמלות והחיובים הנ"ל (עם אספקת מסמכים התומכים בכך), הלקוח מחויב לשלם אותם ללא עוררין לפי דרישה ראשונה של SeaRates בתוך 3 (שלושה) ימי עבודה. במקרה של אי-תשלום או עיכוב בתשלום העמלות והחיובים הנ"ל, SeaRates שומר לעצמו את הזכות להשעות את מתן השירותים או לסרב כלל לכך ללא פיצוי על כל הפסדים ללקוח, וכן לדרוש את תשלום הקנסות המתאימים שעשויים להיות מוטלים על SeaRates על ידי ספקי השירותים בגלל אי-תשלום של העמלות והחיובים הנ"ל. - כל התשלומים ל-SeaRates יתבצעו לחשבון שמופיע להלן, או לכל חשבון אחר ש-SeaRates עשויה לציין מעת לעת.
-
תנאי
- הסכם זה נכנס לתוקף מתאריך רישום המשתמש במערכת SeaRates.com, או מתאריך תחילת השירותים אם הוא מוקדם יותר ("תאריך התחילה"), וימשיך להיות בתוקף לתקופה ראשונית של שנה אחת ("התקופה הראשונית"). אלא אם כן בוטל, ההסכם יתחדש אוטומטית לתקופות של שנה אחת, עם סיומה של התקופה הראשונית או של כל תקופה שנתית עוקבת.
- הסכם זה יכול להתבטל על ידי אחת מהצדדים:
- בהודעה של לפחות 3 (שלושה) חודשים מראש מאת כל אחד מהצדדים לצד השני;
- מיד עם הפרה מהותית של הסכם זה על ידי אחד מהצדדים שלא תוקנה בתוך 30 ימים מהודעה בכתב על ידי הצד השני, או שאינה ניתנת לתיקון; או
- ניתן לסיים מיידית על ידי כל צד אם הצד השני נכנס לכל צורה של חדלות פירעון או פשיטת רגל, או נתון לשינוי שליטה או בעלות (שאינו למטרת ארגון פנימי מסודר).
-
IT
- הצדדים רשאים ליישם EDI או אינטגרציה אחרת בין מערכות ה-IT שלהם כפי שיסכימו. הצדדים רשאים ליישם EDI או אינטגרציה אחרת בין מערכות ה-IT שלהם. הצדדים יסכימו על התנאים הרלוונטיים לכל אינטגרציה IT, ויפעלו בתום לב כדי להגיע להסכמה על פיצוי הוגן עבור עלויות הפיתוח הקשורות לכך. אם לא הוסכם אחרת, כל צד יישא בעלויות שלו.
- SeaRates עשויה לאפשר ללקוח גישה למערכות ההזמנה, נראות שרשרת האספקה או מערכות נראות אחרות שלה. SeaRates תשקיע מאמצים סבירים לשמר את המערכות והמידע מעודכנים ונכונים. אלא אם הוסכם אחרת, SeaRates אינה אחראית על נתונים שהתקבלו או סופקו על ידי צד שלישי כלשהו.
- הגישה של הלקוח למערכות כאלה כפופה לתנאי המסחר הסטנדרטיים של SeaRates, הזמינים מ-SeaRates או מפורסמים במערכת הרלוונטית.
-
ביטוח ותביעות
- הלקוח אחראי לבטח את הערך המלא להחלפה של כל המוצרים המנוהלים או מטופלים על ידי SeaRates ("מוצרים").
- במקרה של תביעה בגין אובדן או נזק למטען, הצדדים יפעלו בהתאם לתנאי התביעה ויעמדו בלוחות הזמנים הקבועים בתנאי השימוש של חברת הביטוח המתאימה, כללי FIATA ו/או STC. הוראות אלה יגברו (לעניין תביעות מול SeaRates) על לוחות הזמנים שצוינו בסעיף 10 של הסכם זה.
- התנאים וההגבלות של האחריות של SeaRates כפופים לכללי FIATA ול-STC.
- במקרה של אי-תשלום מצד הלקוח עבור השירותים שסופקו בפועל, או עיכובים באותו עניין, הלקוח מסכים לקבל תביעות משפטיות מ-SeaRates ויהיה מחויב לשלם את הסכומים הלא מוסדרים במלואם.
-
סודיות ובעלות
- כל צד ישמור בסודיות על כל המסמכים, הרשומות, ההתכתבויות והעסקאות בכל צורה שהיא הנוגעות לפעילות או לעסק של הצד השני ("מידע סודי"). אף צד אינו יכול לחשוף את המידע הסודי של הצד השני, אלא אם כן:
- נושא זה נמצא באותה עת בתחום הציבורי; או
- אם צד נדרש על ידי רשות ממשלתית או שיפוטית לחשוף מידע כזה;
- SeaRates או הקבוצה שלה נדרשים לחשוף מידע זה על מנת לספק את השירותים.
- כל צד רשאי לחשוף מידע סודי לחברות אחרות בקבוצה שלו, ולמטרות עסקיות פנימיות של הקבוצה שלו.
- כל צד מכיר בבעלות של הצד השני ושל הקבוצה שלו על הסימנים, השמות, הנתונים, המערכות והתהליכים שלהם. אף צד לא מקבל זכויות מהצד השני, אולם, SeaRates רשאית להשתמש בסימנים, השמות, הנתונים והתהליכים של הלקוח כפי שנדרש כדי לספק את השירותים.
- סעיף זה יישאר בתוקף מלא, למרות סיום ההסכם, ומחליף כל הסכם סודיות שנחתם בין הצדדים לפני מועד כניסתו לתוקף.
- כל צד ישמור בסודיות על כל המסמכים, הרשומות, ההתכתבויות והעסקאות בכל צורה שהיא הנוגעות לפעילות או לעסק של הצד השני ("מידע סודי"). אף צד אינו יכול לחשוף את המידע הסודי של הצד השני, אלא אם כן:
-
כוח עליון
- אף אחד מהצדדים אינו אחראי במידה שאינו מסוגל למלא כל אחת מהתחייבויותיו כתוצאה ממלחמה, טרור, הצפה, שריפה, סערה, שביתה, אמברגו או סיבה אחרת שאינה בשליטתו הסבירה של אותו צד, כמו נסיבות של כוח עליון (Force Majeure) המפורטות בסעיף הכוח העליון של ICC משנת 2003 ובסעיף הקשיים של ICC משנת 2003 (פרסום ICC מס' 650), הכוללות גם שינויים בחקיקה, כל מגבלה, צו, איסור או פעולה אחרת של רשויות ציבוריות או יחידות הניהול המבניות שלהן האופייניות במהותן למניעה; בנוסף לנסיבות בלתי צפויות אחרות שאינן בשליטת הצדדים, אשר לא ניתן להתגבר עליהן באמצעים סבירים, ושבהן הייתה השפעה ישירה על היכולת למלא את חוזה זה. זאת ללא השפעה על אחריותו של אף אחד מהצדדים לשלם כל סכום המגיע על פי הסכם זה, אלא אם כן התשלום אינו אפשרי עקב כוח עליון עצמו.
- הצד שהושפע מ"כוח עליון" יודיע לצד השני ללא עיכוב מיותר ובמועד שלא יאוחר משני ימי עבודה ממועד תחילת מקרה ה"כוח העליון", תוך פירוט טיבו והיקפו של ה"כוח העליון", ובאותה מידה יודיע לצד השני בתוך שני ימי עבודה ממועד סיום נסיבות ה"כוח העליון".
- הצד המושפע אינו נדרש למלא אף אחת מהתחייבויותיו שנמנעו או עוכבו באופן משמעותי בשל אירוע של כוח עליון, כל עוד האירוע נמשך ואינו מאפשר לצד המושפע, באמצעות מאמצים סבירים, לחזור לביצועו שהושפע.
-
תנאים כלליים
- שום צד לא יישא באחריות לכל עיכוב, אובדן הכנסות, אובדן רווחים או לכל אובדן עונשי, מיוחד, תוצאתי או עקיף.
- אלא אם כן הצדדים באופן מפורש וחד-משמעי מוציאים או משנים את תחולת ההוראות בגוף הראשי של הסכם זה, במקרה של אי-התאמה בין ההוראות בגוף הראשי של הסכם זה, לבין (א) כל אחד מהנספחים, הלוחות וכו' להסכם זה או (ב) כללי FIATA, תנאי STC וכל תנאים או הוראות אחרים המוזכרים, אזי הגוף הראשי של הסכם זה יגבר.
- כל תוספת או שינוי בהסכם זה יחייבו רק אם ייעשו בכתב וייחתמו בשם שני הצדדים.
- הצדדים מסכימים כי ניתן להוציא ולהחליף הסכם זה באמצעות פקס ו/או תקשורת אלקטרונית (באותה מידה לכל נספחים, מפרטים, תוספות, חשבוניות וכו').
- הצדדים מאשרים שההסכם הזה יכול להיחתם באופן אלקטרוני וכי חתימות ידניות או חותמות אינן נדרשות.
- הצדדים מאשרים שחוזה זה, המוצג כסוג מסמך סרוק שנערך באמצעים של פקס ו/או תקשורת אלקטרונית, תקף להצגה לבנקים, רשויות מס ומכס, וגופים נוספים הזקוקים לו, לצורך קיום התחייבויות הצדדים על פיו, ותקף כמו המקור.
- כל הודעה שנמסרת על ידי אחד מהצדדים במסגרת הסכם זה תופנה לאנשים החתומים על הסכם זה, או לאנשים אחרים שהוסכם עליהם בכתב על ידי הצדדים.
- הסכם זה מכיל את מלוא ההבנה בין הצדדים.
-
חוק וסמכות שיפוט
- מבלי לגרוע מהוראות סעיף 1.5 שבהסכם זה, הסכם זה כפוף לדיני אנגליה.
- הצדדים ינסו, באופן ידידותי, ליישב כל מחלוקת שעלולה להתעורר במסגרת הסכם זה.
- כל תביעה מחוץ לבית המשפט תוגש בתוך חודש מרגע הסיבה שבגינה נוצר הסכסוך.
- הצד שמקבל תביעה כזו יגיב לנושא בתוך חודש מרגע קבלת התביעה. במקרה שלא ניתן להגיע להסדר דרך חילופי תביעות ומשא ומתן, ייושב המקרה על ידי בוררות בלונדון בהתאם לתנאי איגוד הבוררים הימיים של לונדון (LMAA) שבתוקף באותה עת, בהתאם לחוק הבוררות 1996 או כל שינוי או חידוש סטטוטורי שלו, למעט במקרים שבהם יש צורך לתת תוקף להוראות סעיף זה, ועל ידי בורר אחד שימונה בהתאם לכללים האמורים. לוחות הזמנים בסעיף 10.3 ובסעיף 10.4 זה אינם חלים על תביעות בגין אובדן, נזק או עיכוב בנוגע לסחורות, הכפופות ללוחות הזמנים ולדרישת ההודעה שמתוארים בכללי FIATA וב-STC.
- שפת הליכי הבוררות תהיה אנגלית.
- מקום הבוררות יהיה לונדון, אנגליה, גם אם הדיון יתקיים מחוץ לאנגליה.
- הבוררות תתנהל בהתאם לתנאים של London Maritime Arbitrators Association (LMAA) העדכניים למועד פתיחת הליכי הבוררות.
- במקרים שבהם לא התביעה ולא התביעה שכנגד עוברות על סכום של 100,000 דולר ארה"ב (או כל סכום אחר עליו יסכימו הצדדים), הבוררות תתנהל בהתאם לנהלי התביעות הקטנות של ה-LMAA כפי שיהיו בתוקף במועד תחילת הליכי הבוררות.
- במקרים שבהם התביעה או כל תביעה נגדית עולות על הסכום שהוסכם עבור נוהל התביעות הקטנות של ה-LMAA, ואף אחת מהן אינה עולה על סכום של 400,000 $ (או כל סכום אחר עליו הצדדים עשויים להסכים), הצדדים יכולים להסכים בנוסף שהבוררות תנוהל בהתאם לנוהל התביעות הבינוניות של ה-LMAA התקף בזמן התחלת הליכי הבוררות.
- על אף האמור לעיל, SeaRates שומרת לעצמה את הזכות להגיש תביעה נגד הלקוח בכל בית משפט במקום שבו נמצא המשרד הרשום או מקום העסקים של הלקוח.
- מקרים הנוגעים לשחזור סכומים ממתינים של דמי הובלה ואגרות על ידי הלקוח לטובת SeaRates, לפי שיקול דעתה של SeaRates, עשויים להיות מופנים לבוררות, שיקול דעת, החלטה סופית ושחזור בהשתתפות לשכת שחזור ההובלה והבוררות (FR&AC), הממוקמת בכתובת Corso di Porta Vittoria n. 28, 20122 Milan, Italy.
-
עמידה בחוקים, תקנות וכללי משפט
- מאבק בעבדות וסחר בבני אדם
הלקוח יעמוד בכל החוקים, הכללים והתקנות המשפטיות הרלוונטיים האוסרים על עבדות וסחר בבני אדם בעסקיו וכן בשרשרת האספקה שלו - ציות לחוקי ההגבלים העסקיים
הלקוח יעמוד באופן מלא בכל חוקי ההגבלים העסקיים החלים, חוקי המסחר וכל חוקי תחרות אחרים, כללים ותקנות שעוסקים, למשל, במונופולים, תחרות לא הוגנת והגבלות מסחר, וקשרים עם מתחרים ולקוחות. הלקוח לא ייכנס להסכמים עם מתחרים או ישתתף בפעילויות אחרות שעשויות לפגוע בתחרות באופן לא הוגן, כולל, אך לא רק, תיאום מחירים או חלוקת שוק. - מניעת שחיתות
SeaRates אינה סובלת כל צורה של שחיתות. לכן, הלקוח יעמוד בחוקים ובתקנות החלים בנוגע לשוחד ואנטי-שחיתות, כולל אלה הנוגעים לפרקטיקות מושחתות זרות. הלקוח לא יעסוק ולא יסבול כל צורה של שחיתות, שוחד, גניבה, מעילה או סחיטה, או שימוש בתשלומים בלתי חוקיים, כולל, ללא הגבלה, כל תשלום או טובת הנאה אחרת המוענקת לאדם, חברה או פקיד ממשלתי, במטרה להשפיע על תהליך קבלת ההחלטות בניגוד לחוקים החלים. במיוחד, הלקוח אינו רשאי להציע טובות הנאה בלתי חוקיות או טובות בדרך של תשלומי שוחד, עמלות נסתרות או טובות הנאה בלתי חוקיות אחרות, כולל מתנות לא הולמות ואירוח מוגזם לעובדי SeaRates בתמורה להזדמנויות עסקיות.
מדיניות זו חלה על כל הצורות של שוחד, בין אם לגורמים ציבוריים או פרטיים, או מהם. כל אדם הקשור ללקוח חייב לעמוד בקפדנות בכל החוקים החלים, כולל כל חוקי האנטי-שחיתות החלים. אלה עשויים לכלול את חוקי הפרקטיקות המושחתות הזרות בארה"ב ו/או את חוקי השוחד של בריטניה. - תקנות ייצוא וייבוא
הלקוח יעמוד בכל חוקי הפיקוח על ייבוא וייצוא החלים, כולל, ללא מגבלה, סנקציות, אמברגו וחוקים, תקנות, צווים ממשלתיים ומדיניות אחרים הקובעים את העברת הסחורות, הטכנולוגיה והתשלומים. - מניעת הלבנת הון
הלקוח מחויב למלא את חובותיו תוך ציות קפדני לכל החוקים, התקנות, הצווים ו/או ההוראות הממשלתיות הרלוונטיות, ואינו רשאי להשתתף בכל פעילות של הלבנת הון, ואינו רשאי לגרום בכל צורה שהיא לצד אחר להפר או לסכן הפרה של כל חוק, תקנה, צו ו/או הוראת ממשלה רלוונטית, כולל בכל הנוגע לחוקים נגד שוחד, בקרת ייצוא, סנקציות בינלאומיות (כולל, אך לא מוגבל לאלה של האיחוד האירופי, מדינה חברה באיחוד האירופי, ארצות הברית של אמריקה או האומות המאוחדות, שווייץ, בריטניה, איחוד האמירויות הערביות ומדינות אזור הים הכספי) וחוקי ותקנות למניעת הלבנת הון.
- מאבק בעבדות וסחר בבני אדם
שירותי לוגיסטיקה – הסכם ציבורי של ספק
אתה או החברה שלך (המוזכרים להלן כ-"ספק"); ו-SEARATES FZE, שמשרדה הרשום נמצא ב-PO Box 17000, JAFZA 17, קומה 5, דובאי, איחוד האמירויות הערביות (“SeaRates”);
(כל אחד “צד” וביחד “הצדדים”)
הסכימו על מתן שירותי הלוגיסטיקה כדלקמן
רקע
SeaRates מפעילה את פלטפורמת ההזמנות והשילוח המקוון של SeaRates ומציעה שירותי לוגיסטיקה והזמנת שילוח ללקוחות הן דרך הפלטפורמה המקוונת והן באמצעות מכירה ישירה.
SeaRates מתכוונת למנות את הספק כדי לספק את השירותים (כהגדרתם להלן) ל-SeaRates וללקוחותיה, בכפוף ובהתאם לתנאי והגבלות ההסכם הזה.
תנאים מוסכמים
-
פירוש
-
בהסכם זה נעשה שימוש בהגדרות הבאות:
“הסכם” פירושו תנאים כלליים אלה וכל נספח להם, כפי שעשויים להשתנות מעת לעת בכפוף להסכמתם ההדדית של שני הצדדים;
“DPW Group” פירושו הישויות של DP WORLD הפועלות תחת ובתור סימן המסחר SeaRates וכל חברה או ישות אחרת אשר בבעלות או בשליטה ישירה או עקיפה של DP World FZE, כולל כל חברת בת, שותפות, סוכן או קבלן משנה ישיר או עקיף של SeaRates FZE כ-SeaRates או של כל חברה או ישות כזו;
״מטען״ פירושו פריטים מכל סוג שהוא, המובלים או שיש להובילם במכולה או בכל דרך אחרת;
״חיובים״ משמעותם העמלות שייגבו על ידי הספק מ-SeaRates בגין השירותים, כפי שמפורט בסעיף 8 ובאפליקציה.
“מטען” מתייחס למטען, עמלות, חיובי יתר וסכומים נוספים, כולל קנסות, עונשים ופיצויים אחרים שייגבו על ידי SeaRates מלקוח דרך הספק בקשר עם השירותים, כפי שפורט בסעיף 8 וביישום.
גיליון התעריפים מתייחס לגיליון התעריפים בשירות (מטען וחיובים) אשר נקבעים ומוסכמים בין הצדדים באמצעות חילופי מכתבים אלקטרוניים, שיש להם תוקף של הבקשה.
“מכולה” משמעותה כל מכולה, קופסה, משטח או פריט אחר המשמש לאיחוד או אריזה של מטען;
“לקוח” משמעותו כל לקוח שמבצע הזמנה לשירותים בפלטפורמת SeaRates, או נכנס להסכמי שילוח רלוונטיים דרך מכירות ישירות, או עבורו SeaRates מסכימה אחרת לארגן או לספק שירותים, וכן הנמען שאליו נמסר המטען;
“מחזיק” פירושו (על פי סעיף 10 פרק 1 של אמנת האומות המאוחדות על הסכמים להובלת סחורות חלקית או מלאה בים):
א) אדם שמחזיק במסמך תחבורה ניתן להמחאה; וא
(i) אם המסמך הוא מסמך הזמנה, הוא מזוהה בו כמוסר או כמקבל, או שהוא האדם שאליו המסמך מוסמך כראוי; או
(ii) אם המסמך הוא מסמך הזמנה ריק מותנה או מסמך לנושא, הוא הנושא שלו; או
(ב) האדם שהנפיקו או העבירו אליו שטר מטען אלקטרוני סחיר בהתאם להליכים שהוזכרו;
“סוחר” כולל את השולח (משלח) והנמען שמפורטים בשטר המטען הרלוונטי, מחזיק שטר המטען הזה, מקבל הטובין וכל אדם שהוא בעלים, זכאי או טוען לזכות או חזקה בטובין או בשטר מטען זה או כל אדם הפועל מטעם אותו אדם;
"יום/ימים" פירושו ימים רגילים של השבוע, כולל סופי שבוע וחגים ציבוריים;
“תאריך תחילה” משמעותו התאריך שנכתב לראשונה לעיל, או התאריך בו השירותים מתחילים, אם קודם לכן;
"כוח עליון" משמעותו כל מעשה אלוהים, רעידת אדמה, שיטפון, התקפת טרור, מלחמה או אירוע אחר בהתאם ל-ICC 2003 (פרסום ICC מס' 650) הנמצא מעבר לשליטתה הסבירה של הצד הטוען לכוח עליון. כוח עליון אינו כולל כל שביתה, סכסוך עבודה או פעולה תעשייתית שניתן היה למנוע באופן סביר על ידי הספק;
“סימני SeaRates” מתייחסים לכל השמות, הלוגואים, סימני המסחר, שמות המסחר, סימני הפלטפורמות והשירותים הנוכחיים והעתידיים של SeaRates ושל קבוצת DPW.
“שירותים” משמעותם השירותים המתוארים בהסכם זה, במיוחד בבקשה, ושירותים נוספים שיועמדו על ידי הספק כמוסכם בין הצדדים. הספק יעניק את שירותי ההובלה הימית, היבשתית ו/או האווירית בהתאם להסכם זה, ובמיומנות וזהירות סבירה. כחלק מהשירותים שצוינו מעלה או באופן עצמאי, SeaRates נותנת הנחיות וסומכת על הספק, והספק מתחייב לארגן, על חשבונה של SeaRates, שירותי הובלה, שילוח ולוגיסטיקה, הובלת מטענים בתוך, אל או משטחי הטריטוריות המצוינות בבקשה (כולל מסלולים בינלאומיים), וכן לספק שירותי שילוח נוספים ללקוח כפי שיוסכם בין הצדדים.
“יישום” הוא מסמך (כגון טופס הזמנה או הוראות שילוח) אשר מכיל את שם ומספר המטען, תכונותיו, נתיב ההובלה (מקום קבלת המטען, נמל הטעינה, נמל הפריקה, מקום מסירת המטען), התאריך המתוכנן שבו השולח מוסר את המטען ותקופת המסירה המשוערת של המטען לנמען, סוג אמצעי התחבורה הרצוי, המידע המלא והמדויק על השולח והנמען ומידע נוסף נדרש (כולל תנאי תשלום, אם נדרש) בנוגע לארגון השירות, מפורטים.
- למטרות הסכם זה, היישום ייחשב לכל הודעה כתובה, פורמלית או לא פורמלית (בכל צורה חופשית, אך מכילה את כל הרכיבים הנדרשים של היישום כפי שמצוין בפרשנות ל"יישום" בסעיף זה) ונשלחת על ידי הלקוח באמצעות דוא"ל (גם עם קובץ מצורף וגם עם הודעת טקסט בלבד) או באמצעות מסרון אלקטרוני אחר המאפשר ל-SeaRates לזהות באופן חד משמעי וללא ספק הודעה כזו ככוונה האמיתית של הלקוח או של צד הפועל מטעם הלקוח להוביל את המטען בתוך מדינה אחת ו/או בין כמה מדינות.
- בקשה, ככלל, ניתנת לא פחות משבוע אחד (1) לפני מוכנות המטען להובלה בתאריך הטעינה ו/או השילוח הרצוי.
- למרות האמור לעיל, הצדדים אינם מבטיחים ואינם אחראים להפרות של תנאי היציאה או ההגעה של המטען (ביבשה, בים, באוויר וברכבת) על ידי המוביל בפועל, לאי-קיומם, זמינותם או הגישה אליהם בשוק של כל אמצעי תחבורה, מכולות וציוד ספציפי אחר, וכן לאי-עמידה בלוחות הזמנים של המובילים בפועל.
הכותרות בהסכם זה נועדו למען נוחות בלבד ולא ישפיעו על המבנה או הפירוש של הסכם זה.
בהסכם זה, התייחסויות ללשון יחיד יכללו גם את הרבים ולהפך.
יש לראות כל התייחסות למונח משפטי באנגלית, ביחס לכל תחום שיפוט שאינו אנגליה, ככוללת את מה שהכי קרוב לאותו מונח משפטי באותו תחום שיפוט.
כל השירותים והפעילויות האחרות תחת הסכם זה כפופים בראש ובראשונה לכללי המודל של FIATA עבור שירותי שינוע מטענים (המכונים כללי FIATA). כללי FIATA הם התנאים וההגבלות בעדיפות שבהם הצדדים מוכנים לבצע עסקים.
-
-
תור
הספק מסכים לספק את השירותים ל-SeaRates החל מתאריך התחילה.
SeaRates עשויה גם למנות אנשים אחרים כדי לספק שירותים זהים או דומים לשירותים.
SeaRates אינה מתחייבת או ערבה לספק כמות מינימלית כלשהי של מכולות, הזמנות, בקשות או הזמנות לשירותים לספק במהלך תקופת הסכם זה או בכלל.
-
תנאים וסיום
הסכם זה ייכנס לתוקף ממועד ההרשמה של המשתמש ב-SeaRates.com וימשיך להיות בתוקף לתקופה ראשונית של שנה אחת ("התקופה הראשונית"). תקופת שנה חדשה תתחיל עם סיום התקופה הראשונית. נוהל זה של חידוש וסיום יחול על כל תקופת שנה שלאחר התקופה הראשונית.
-
על אף סעיף 3.1, ניתן לסיים הסכם זה בכל עת בכל אחת מהדרכים הבאות:
- בהודעה מוקדמת של לפחות 3 חודשים מאת הספק ל-SeaRates, כאשר ההודעה לא תיכנס לתוקף לפני תום התקופה הראשונית או כל תקופה עוקבת;
- בכל עת על ידי SeaRates עם פקיעת התראה של חודש אחד לספק
- כשלון של אחד מהצדדים לתקן הפרה מהותית של הסכם זה שלא תוקנה בתוך 15 ימים לאחר שנמסרה הודעה על ההפרה על ידי הצד השני;
- מיידית על ידי אחד מהצדדים אם הצד השני נכנס לכל צורה של חדלות פירעון, פשיטת רגל, קבלת נכסים, ניהול, או מפסיק או מאיים להפסיק לנהל את עסקו, או מאשר החלטה לפירוק, או אינו מסוגל לשלם את חובותיו;
- במידה שצד כלשהו נמנע או מתעכב משמעותית בקיום התחייבויותיו עקב אירועי כוח עליון למשך תקופה רצופה העולה על חודש אחד, הצד השני רשאי לסיים הסכם זה באופן מיידי.
"הפרה מהותית" של הסכם זה כוללת הפרה של חובות הביטוח של הספק, בהתאם לסעיף 7; כשל מצד הספק לשלם תביעות במועד, או כשל מצד הספק לממש ולספק כל אחד מן השירותים המוגדרים כאן בשלוש הזדמנויות כל חודש במשך חודשיים רצופים, וכשל זה מתרחש מחדש בחודש השלישי הרצוף.
סיום הסכם זה מכל סיבה שהיא לא יפגע בזכויות ובמחויבויות של הצדדים על פי ההסכם אשר נצברו לפני הסיום. סעיפי ותנאי ההסכם אשר מטבעם ממשיכים להתקיים לאחר הסיום יישארו בתוקף מלא למרות סיום ההסכם מכל סיבה שהיא.
במקרה שהסכם זה יבוטל, יספק הספק ל-SeaRates את האפשרות לאסוף, על פי קבלת הוראה כתובה מ-SeaRates, את כל הרשימות של SeaRates, מדריכי ההפעלה, ההנחיות הטכניות, המסמכים ו/או כל רכוש הקשור ו/או שייך ל-SeaRates הנמצא ברשות הספק, ויוחזר באופן מיידי ל-SeaRates.
במידה שהספק לא יוכל לספק את הפריטים תוך 14 ימים ממועד קבלת הוראה כתובה כפי שצויין בסעיף 3.5 לעיל, יחויב הספק לפצות את SeaRates על ערך הביטוח של הפריטים.
-
ביצועי הספק
המוכר יספק את השירותים בצורה מקצועית, בזמן ובצורה נאותה ויהיה כפוף לכל התקנות, החוקים, הצווים ושיטות העבודה הטובות ביותר בתעשייה (כולל אלה החלות על בריאות, בטיחות, אבטחה וסביבה).
הספק נושא באחריות מלאה לכל תחום ההליכים במדינה/מדינות שבהן הוא פועל (אחראי על סידור שירותים נוספים לפי בקשת הלקוח או הנמען), וכן על ההשלכות של אותם הליכים שיכולים לגרור עמלות נוספות. הספק חייב לשלם בעצמו את כל החשבונות הקשורים לעלויות נוספות וקנסות שלא סוכמו מראש.
הספק מוחזק בכל האישורים, התעודות או הרישיונות הנדרשים לביצוע השירותים (אם נדרש). הספק ישלם את כל החיובים הממשלתיים והמוניציפליים, או חיובים אחרים בהתאם לכל חוקים, כללים ותקנות החלים. חיובים אלה נחשבים לכלולים בחיובים.
הספק יעסיק ויתחזק צוות מורשה, מוסמך, מיומן, מופעל ומפוקח במידה מספקת, הנדרש לביצוע נכון ובטיחותי של השירותים בהתאם להסכם זה. הספק ינהל פיקוח ושליטה מלאה על מכולות ומטען בזמן שהן ברשותו, בחזקתו ובשליטתו; והספק ישלוט בפרטי העבודה של כל אדם המוביל, מתפעל או מטפל במכולות ובמטען במהלך זמן זה.
הספק ישמור על ציוד משלו בסטנדרט ובכמות מספקים, הדרושים לביצוע ראוי ובטוח של השירותים בהתאם להסכם זה. במידת הצורך, ציוד זה יהיה תואם ל-ISO. SeaRates ו/או לקוחו, כולל נציגים של או אנשים שמונו על ידי אותם גופים, רשאים בכל עת לבדוק את כל הציוד שמשמש את הספק, את איכות הביצוע ואת סטנדרט הביצועים של הספק במסגרת זו. זכות זו תמומש בהתראה סבירה מראש לספק ולא תוכל להפריע באופן משמעותי לביצוע חובותיו של הספק לפי הסכם זה.
הספק לא ירשה לשום מכולה או מטען לצאת מחזקתו או שליטתו ללא אישור מפורש בכתב מ-SeaRates, ורק בהיקף האישור האמור.
הספק מתחייב שתמיד יש לו את היכולת לספק את השירותים שהוזמנו על ידי SeaRates.
לפי המידה שבה כל אחת מהחובות שכורות בהתאם להסכם זה, הספק נשאר אחראי על ביצוע קבלן המשנה והמילוי של חובות הספק בהתאם להסכם זה.
-
מדיניות וטיפול מועדף ביותר
SeaRates היא חברה בקבוצת DPW. על הספק לציית לכל אחת מהמדיניות של SeaRates או קבוצת DPW, אשר עשויות להימסר מעת לעת לספק בכתב.
הספק יתייחס ל-SeaRates וללקוחותיו כאל לקוחות בעדיפות עליונה. אם הספק יידרש להחליט בין חלק או כל לקוחותיו לגבי אילו שירותים יבוצעו, שירותי SeaRates יהיו בין השירותים שיבוצעו.
-
ביטוח הספק
הספק יספק הוכחות, לפני תאריך התחולה, וישמור על ביטוח מלא על חשבונו, כלומר ביטוח אחריות להובלה ולוגיסטיקה עם מבטח מכובד עבור כל השירותים ושאר התחייבויותיו וחובותיו במסגרת הסכם זה. לפי דרישה, הספק יספק ל-SeaRates את מסמך הפוליסה ואת הקבלה המעודכנת ביותר עבור הפרמיה, וכן יבצע כל התחייבות הנדרשת ממנו על פי הביטוח כאמור, ולא ינקט שום פעולה שעלולה לבטל את תוקף הביטוח. ביטוח זה יכלול, לכל הפחות, כיסוי עבור (א) חבויות כלפי צד שלישי; (ב) חבויות בגין אובדן ונזק למכולות ומטען; ו-(ג) טעויות והשמטות. כל כיסוי יינתן בתנאים שלא נופלים מתנאי השוק ובסכום לכל אירוע שמקובל על SeaRates ושגם עומד בדרישות החוקיות.
הספק יוודא כי SeaRates תקבל מידית הודעה בכתב על כל ביטול, סיום, השעיה, ביטול, או תיקון מהותי בכיסוי הביטוחי האמור.
אין פוליסות הביטוח או הגבלות פוליסות הביטוח יפורשו בכל צורה כהגבלת האחריות של הספק.
למשלוחים בכמויות גדולות ובפעולות נמל, על הספק להיות בעל כיסוי ביטוחי מקיף לצורך ביצוע הפעולות בנמל, הן במובן הרציף והן בצד הימי, ויש לכלול כמינימום פעולות דוברה, טעינה/פריקה של סחורות ותפעול ציוד. בנוסף, הספק מסכים כי הוא אחראי לבצע את כל העבודה על אחריותו בלבד ומשחרר את SeaRates מכל אחריות, כולל תביעות צד שלישי בנוגע לנזק לרכוש, פגיעה גופנית ואירועים קטלניים. הספק מסכים בנוסף לקחת אחריות מלאה בקשר לנזק לסחורות הלקוחות ופיצויים בגינן.
-
מטענים ועמלות
SeaRates רשאית לקזז מכל אחד מהחיובים (האחרים המגיעים לספק) כל סכום שחייב או נדרש מהספק, כולל כל סכום תביעה פתוח או אחריות לאובדן או נזק למכולות או מטען.
אלא אם הוסכם אחרת ביישום, כברירת מחדל SeaRates תשלם את החיובים בתוך 30 ימי עסקים ממועד החשבונית הנכונה של הספק. הספק לא יהיה זכאי לגבות ריבית על חיובים בפיגור או לקזז סכומים כלשהם מהחיובים בפיגור ללא הודעה מוקדמת ואישור מראש מ-SeaRates. אם היישום מכיל תנאי תשלום אחרים מאלו שמופיעים בסעיף 7.2 של המסמך הנוכחי, תנאי היישום יהיו אלו שיגברו.
ייתכן ש-SeaRates תדרוש הנפקת חשבוניות באמצעות פלטפורמת iSupplier שלה או מערכת החשבונית העצמית, בכפוף לתנאים נפרדים עליהם יוסכם.
כל התשלומים ל-SeaRates יתבצעו לחשבון הבא, או לכל חשבון אחר ש-SeaRates עשויה למנות מעת לעת:
SEARATES FZE
JAFZA 17, קומה 5, דובאי, איחוד האמירויות, ת.ד 17000
TRN: 104017998600003
שם הבנק: בנק HSBC
כתובת הבנק: HSBC Bank Middle East Limited, ת.ד 66, איחוד האמירויות
מספר IBAN בדולר אמריקאי: AE210200000023186091100
מספר IBAN ביורו: AE910200000023186091101
מספר IBAN בדירהם אמירתי: AE750200000023186091001
Swift Code / BIC: BBMEAEAD
הערה: אם מדינת המשלם אינה מחוברת למערכת IBAN, אנא השתמש בפרטים הבאים:
מספר חשבון בדולר אמריקאי: 023-186091-100
מספר חשבון ביורו: 023-186091-101
מספר חשבון בדירהם אמירתי: 023-186091-001כל התשלומים לספק יבוצעו לחשבון המוזכר בחשבונית הספק, וצריכים לכלול את המידע הברור הבא:
-
חיוב ותשלום
הספק יחייב את SeaRates עבור שירותיו שניתנו לפי התעריפים המוסכמים. כל עמלות הבנק הקשורות לתשלום יחולו על הספק (בשדה 71A של הודעת SWIFT יש לציין "BEN"). SeaRates אינה נושאת באחריות לכל כשל או אי-יכולת של הספק או הבנק שלו לקבל תשלומים אלו.
אין חיובים לתשלום אלא אם כן נאמר במפורש או הוסכם. SeaRates אינה נושאת באחריות לכל אגרה שתחויב על ידי הספק עבור כל עבודה שבוצעה, למעט אם השירותים הרלוונטיים הוזמנו באופן רשמי בכתב. SeaRates תבצע תשלומים לספק רק כפי שהוסכם במפורש בהסכם, והספק אינו זכאי לכל תמורה נוספת על ביצוע ההתחייבויות בהסכם אלא אם כן מצוין שם במפורש שהספק זכאי ל"תשלומים נוספים".
הספק ינפיק חשבוניות ל-SeaRates על בסיס חודשי, המכסות שירותים שהוענקו והוצאות שנגרמו במהלך החודש הקודם. SeaRates תשלם תוך 30 ימי עסקים לאחר קבלת החשבונית הנכונה. כל החשבוניות צריכות להיות מגובות כנדרש על ידי עותקים של דוחות קבלה יומיים, דוחות טעינת מכולות, קבלות רשמיות וכו' מצד שלישי כלשהו לו שילם הספק כסף מטעם SeaRates, תוך התייחסות למספר יחידה ספציפי, בהתאם להסכם זה וכל הראיות והמסמכים האחרים ש-SeaRates עשויה לדרוש.
כל הפיצוי המגיע לפי הסכם זה הוא ללא מע"מ (מס ערך מוסף), מכסים או מיסים. כל מע"מ או מכסים ומיסים אחרים החלים יחויבו בנפרד.
אם הכנס/הסכם למניעת כפל מס בין מדינות המגורים של SeaRates וספק חל על כך, כדי לשלם את ההובלה והחיובים ולהימנע מכפל מס, הספק מחויב לפי בקשת SeaRates לספק לו תעודת מגורים מס (TRC). במקרה של אי-סיפוק TRC, הספק מסכים ומכיר בכך שהחובה של SeaRates היא לעכב כל מס המגיע בהתאם לחוקי המס המקומיים שלו וכן כל תשלום נוסף שחל.
במקרה שבו SeaRates חולקת על חשבונית שקיבלה מהספק, תודיע SeaRates לספק בכתב ותשלח את החשבונית השנויה במחלוקת לתיקון. אם החשבונית השגויה נבעה מטעות של הספק, מועד התשלום של 30 ימי עסקים יתחיל עם קבלת החשבונית המתוקנת החדשה על ידי SeaRates.
במקרה ש-SeaRates לא תשלם בתוך 30 הימים שצוינו לעיל, הספק יפנה ל-SeaRates בכתב ויודיע לה על הכשלון. SeaRates, בתורה, תסדיר את התשלום של היתרה בתוך 15 ימי עבודה, אלא אם תוגש מחלוקת בכתב לספק.
למעט כמפורט בזאת, לא יהיה תשלום מכל סוג שהוא משולם מ-SeaRates, מאף אחד מלקוחות SeaRates או מהקבלנים או הקבלני המשנה שלהם.
במקרה של סיום הסכם זה, סיום זה, ללא קשר לסיבה ולצד המנפיק את ההודעה, ייחשב כמושה אוטומטית של החובה של SeaRates לבצע כל תשלום לספק, עד שכל החשבונות הפתוחים והמחלוקות יוסדרו במלואם, ובאותו זמן יפעלו הצדדים, בהקדם האפשרי, לביצוע הסדר מלא.
-
מצב חוזי ואחריות
מוסכם ש-SeaRates היא גם פלטפורמת הזמנות ומארגנת שירותים עם הספק מטעם לקוחותיה. הספק אחראי ישירות כלפי הלקוח על ביצוע השירותים בהתאם להנחיות SeaRates ולהסכם זה. הספק ינהג גם לפי הנחיות הלקוח בנוגע לשירותים. הזכויות של SeaRates כפי שמפורטות בהסכם זה יוכלו להיאכף גם על ידי הלקוח.
הספק יהיה אחראי כלפי SeaRates על כל הפסדים הנגרמים או הנובעים מאובדן, נזק, גניבה או עיכוב כלשהו למכולה או מטען במהלך התקופה שבה מכולה או מטען כאמור מצויים בפועל או, לפי הוראות החוק החל, בחזקתו הקונסטרוקטיבית, במעצרו או בשליטתו של הספק. החזקה, מעצר או שליטה של הספק יכללו את התקופה שבין מועד קבלת המכולה או המטען על ידי הספק ועד למועד מסירת המכולה או המטען בהתאם להוראות הכתובות של SeaRates, כפי שמוכח בקבלה כתובה של SeaRates או אדם אחר המוסמך על ידה.
«עיכוב» מובן כהפרת הספק של התנאים המוסכמים / הסבירים להנפקת ו/או מסירת מסמכי המשלוח (שטר מטען, שחרורים ב-Telex וכו') לצורך שחרור מטענים (מכולות) ל-SeaRates (או ללקוחותיה, סוכניה או קבלני המשנה האחרים שלה), כולל התעלמות או אי עמידה בדרישות ו/או תזכורות מ-SeaRates בזמן סביר, אשר גורם להופעת עיכובי מים ועצירות ותביעות מתאימות לצורך תשלום עליהן מצד קווי השיט (סוכניהם או קבלני המשנה הנוספים שלהם) ל-SeaRates, בתנאי שדמי השילוח והחיובים שולמו בזמן על ידי SeaRates.מכיוון ש-SeaRates אינה בעלת המטען, אלא רק מפעילת המטען החוקית, SeaRates אינה מספקת כל התחייבות או מצג, מפורש או משתמע, לגבי התאמתו, משקלו או מצבו של כל מטען או מכולה או תוכנם, והספק מקבל על עצמו את המטען או המכולות ואת תוכנם לחלוטין על אחריותו האישית.
הספק יהיה אחראי כלפי SeaRates על כל הפסדים שנגרמו או נובעים מהפרה של כל התחייבות במסגרת הסכם זה על ידי הספק, עובדיו, סוכניו או קבלני המשנה שלו.
הספק יפעל במיטב מאמציו לצמצם את הנזק בקשר לשירותים.
המוכר יישא באחריות, יגן, ישפה וישמור על SeaRates ועל הלקוח שלה מכל אחריות שנגרמה כתוצאה מפעולה כלשהי במסגרת הסכם זה על ידי המוכר, עובדיו, סוכניו או קבלני המשנה שלו או עובדי אותם סוכנים או קבלני משנה, והוא יספק ל-SeaRates כל ראיה נדרשת לצורך הגשת תביעה כלשהי נגד המוכר ו/או לצורך הערכת החשיפה האפשרית שלהם לכל אחריות.
הספק אחראי להחזיר ל-SeaRates או ללקוח שלה את הערך המלא של כל מטען או מכולה שאבדו או ניזוקו בזמן שהיו תחת משמורתו או שליטתו.
ספק או, אם רלוונטי, כל אחד מקבלני המשנה שלו, אין לו בעלות על מכולות או מטענים, ולא יפעיל (ויידאג, אם רלוונטי, שאף אחד מקבלני המשנה שלו לא יפעיל) כל שעבוד, עיקול או משכון על מכולות או מטענים.
ספק או, אם רלוונטי, כל אחד מקבלני המשנה שלו, אין לו כל זכות לעכב, להחזיק, למכור או להיפטר בדרך אחרת ממכולות או מטען של SeaRates או מהמסמכים ללא הסכמה בכתב מראש. במיוחד, הספק אינו יכול לעכב מסמכים כלשהם בגין אי-תשלום של דמי הובלה וחיובים. מטען ומכולות ישוחררו באופן מיידי על ידי הספק לפי הוראה ברורה ובכתב של SeaRates. באותו זמן, לספק אין שום זכות לשחרר מכולות או מטען לנמען, לסוחר או לכל אחד אחר ללא אישור ברור ובכתב של SeaRates. במקרה של הפרת סעיף זה, השירותים של הספק ייחשבו כבטלים ולא מסופקים, ו-SeaRates אינה אחראית בתשלום חשבוניות הספק בגין השירותים או לא תהיה אחראית כלל לכל התחייבות כספית כלשהי כלפי הספק.
SeaRates אינו אחראי על עיכובים, דמי השהייה או עלויות אחרות הקשורות לשטעון מטען או מכולות, אם עלויות אלה נכללו במחיר ההובלה או בחיובים אחרים שסופקו לספק בעת הזמנתם מראש, והליך זה והחיובים ישולמו על ידי הספק.
אם קווי הספנות, מובילים ימיים אחרים כולל NVOCC, חברות שינוע וטרמינל, מנהלי נמל ו/או רשויות מקומיות, ספקי שירות אחרים יוסיפו לתעריפי הובלה בסיסיים (BAS), תעריפי אחסנה, שירותים נוספים וכדומה כל תוספות מחיר, עמלות וחיובים, וקנסות על כל עמלות ותוספות מחיר אחרות, לאחר שתעריפי ה-BAS, עמלות אחרות וקנסות כאמור הוצעו ואושרו ל-SeaRates, הספק מחויב להודיע על כך ל-SeaRates בהקדם האפשרי, אך לא יאוחר מ-3 ימי עבודה ממועד חשבונית ספק השירות הרלוונטי שהונפקה, בצירוף מסמכים תומכים. אחרת, SeaRates אינה אחראית על תשלום עמלות ותוספות מחיר אלו והספק נוטל על עצמו את האחריות המלאה לתשלומם.
הספק יספק במהירות את כל הסיוע והתיעוד הנדרש ל-SeaRates בקשר לכל תביעה נגד הספק מצד לקוח.
מבלי לגרוע מהאמור לעיל, האחריות של הצדדים כפופה לתנאים הסטנדרטיים של שטר המטען (BL) המתאים והכללים של FIATA.
במקרה של נטישה/אי-תביעה של המטען על ידי בעל הזכויות (הסוחר) שגרם להשהיה, הוצאות אחסון ועלויות נוספות, חיובים וקנסות שנגרמו בפועל לספק לטובת חברת הספנות או מובילים אחרים, רשויות המכס, הנהלת הנמל וכל צד שלישי מעורב אחר כולל רשויות מדינה, ושנעשו בהתאם לכללי חברת הספנות והכללים המקומיים וכל אמנה בינלאומית רלוונטית החלה, הספק יפנה דרישות ותביעות כאלה באופן בלעדי נגד בעל הזכויות (הסוחר) המתאים של מטענים שננטשו/לא נתבעו, ומתחייב לשמור על SeaRates מפני כל אחריות עבור הוצאות, סיכונים וקנסות שכאלה.
-
תביעות ומגבלת זמן
הספק יודיע מיד בכתב ל-SeaRates וללקוח על כל אובדן, נזק, גניבה או עיכוב במטען, במכולות או במסמכים המתרחש בכל שלב, ויסייע ל-SeaRates באופן מלא ומהיר בטיפול ובהסדרת כל תביעה.
אלא אם כן יש חוק חובה החלים, כל תביעה או פעולה לקבלת פיצוי על ידי SeaRates או לקוח נגד ספק יהיו, אלא אם כן התקבלה קודם לכן הארכת זמן או ננקטו צעדים חוקיים כדי להגן על הזמן, כפופים לחוק מגבלת זמן של 6 חודשים המניין מהתאריך של פסק דין סופי בתביעה או פעולה שהובאה על ידי לקוח של SeaRates או כל אדם אחר נגד SeaRates, או מהתאריך שבו SeaRates סילק כל תביעה או פעולה כזו, לפי המוקדם מבין השניים. הוראה זו אינה פוגעת בתביעות של SeaRates עבור נזק שסבלה SeaRates.
-
כוח עליון
שום צד אינו אחראי במידה שאינו מסוגל לקיים אחת מהתחייבויותיו עקב מלחמה, טרור, שיטפון, שריפה, סערה, שביתה, אמברגו או סיבה אחרת שאינה תחת שליטתו הסבירה של אותו צד, כגון נסיבות כוח עליון (כוח עליון) המפורטות בסעיף כוח עליון של ICC משנת 2003 (סעיף 3) ובסעיף הקושי של ICC משנת 2003 (סעיף 2) מתוך פרסום ICC מס' 650, וכן שינויים בחקיקה, מגבלות, צווים, איסורים או פעולות אחרות של רשויות ציבוריות או ניהול ושל יחידות המבנה שלהן האוסרות; וכן נסיבות בלתי צפויות נוספות שאינן בשליטת הצדדים, שלא ניתן להתגבר עליהן באמצעים סבירים, אשר השפיעו באופן ישיר על האפשרות ליישם הסכם זה. זאת מבלי לפגוע באחריות של אף צד לשלם סכומים כלשהם המגיעים על פי הסכם זה, אלא אם תשלום זה אינו אפשרי עקב כוח עליון עצמו.
הצד שנפגע מ"כוח עליון" יודיע לצד השני ללא עיכוב בלתי סביר ובאיחור של לכל היותר 2 ימי עבודה לאחר תחילת אירוע "כוח עליון", תוך פירוט טבעו והיקפו של האירוע, ובאופן דומה יודיע לצד השני תוך 2 ימי עבודה לאחר סיום אירוע "כוח עליון".
הצד המושפע אינו נדרש למלא אף אחת מהתחייבויותיו שנמנעו או עוכבו באופן משמעותי בשל אירוע של כוח עליון, כל עוד האירוע נמשך ואינו מאפשר לצד המושפע, באמצעות מאמצים סבירים, לחזור לביצועו שהושפע.
-
חבות צד שלישי
כל צד (ה"צד המפצה") יהיה אחראי ויפצה את הצד השני (ה"צד המפוצה") על כל תביעה של צד שלישי שנגרמת או נובעת מ או בקשר לשירותים ו/או כרוכה בחבותו של הצד המפוצה למוות או פגיעה אישית או נזק לרכוש שהצד המפוצה סופג או ניזוק עקב רשלנות, מחדל או הפרת חובה חוקית או הסכם זה על ידי הצד המפצה.
-
הספקות IT
הצדדים ישתפו פעולה זה עם זה בנוגע לאינטגרציה של המערכות שלהם והשימוש ב-EDI (חלופת נתונים אלקטרונית). כל צד יישא בעלויות האינטגרציה בעצמו.
אם אחד מהצדדים מעביר או גורם להעברת נתונים למערכות של הצד השני מעת לעת, הוא יהיה אחראי על איכות ועדכניות הנתונים וכן על ההעברה שלהם.
-
תיעוד
כל המסמכים חייבים להיות בפורמט שמוסכם על שני הצדדים. הספק לא ינפיק מסמכים בשם, כסוכן עבור או על שם SeaRates או הלקוח ללא אישור בכתב ממפורש מ-SeaRates.
הספק ישמור על רישומים ומערכות נכונים ומלאים בהתאם לנוהלים עסקיים טובים, ויכין מסמכים, ניירות ודוחות בנוגע לשירותים המסופקים לפי האמור כאן, כולל לפי דרישה סבירה של SeaRates או של לקוחות או של כל רשות או גוף מוסמכים.
SeaRates ו/או הלקוח שלה רשאים לבצע ביקורת על רשומות, ספרים, מסמכים, מערכות ו/או חשבונות של הספק או קבלני המשנה שלו בכל זמן במהלך תקופת הסכם זה, רק במהלך שעות העבודה. הספק יהיה מחויב לשתף פעולה במלואו עם כל ביקורת כזו ולספק סיוע סביר ל-SeaRates ו/או ללקוח שלה. כל צד ישא בעלויות של כל ביקורת כזו. עם זאת, הספק לא יהיה מחויב לתת גישה לכל נתון, מידע או רשומה לגבי הפעילות של כל אחד מהלקוחות האחרים שלו.
-
סודיות
SeaRates תספק לספק וללקוח את המידע הנדרש לצורך ביצוע השירותים כראוי, וכן כל מידע סביר נוסף הנחוץ לתכנון וביצוע יעילים של השירותים.
-
הצדדים מסכימים כי כל המסמכים, הרישומים, ההתכתבויות, המידע והעסקאות בכל צורה שהיא, הנוגעים לפעילות או לעסק של כל אחד מהצדדים (כולל תוכן הסכם זה ובמקרה של SeaRates, כולל המסמכים, הרישומים, ההתכתבויות, המידע והעסקאות של או הנוגעים ללקוחות SeaRates או לעסקיהם) יישמרו בסודיות מוחלטת. בשום מקרה לא ייחשף מידע סודי זה לצד שלישי כלשהו, או ייעשה בו שימוש למטרה אחרת מלבד ביצוע הסכם זה, אלא אם:
נושא זה נמצא באותה עת בתחום הציבורי או;
צד נאלץ על ידי כל רשות ממשלתית או שיפוטית או;
מחויב על פי חוק או תקנה חלה;
נדרש לביצוע הסכם זה.
כאשר אחד מהצדדים חושף מידע לצד שלישי לצורך ביצוע ההסכם, הוא יחשוף מידע רק במידה הדרושה לכך, ויוודא כי הצד השלישי מחויב לשמור על סודיות בתנאים שלא פחות מחמירים מאלו שנקבעו בסעיף זה.
שום צד לא יבצע הודעה פומבית בנוגע להסכם זה ללא אישור מראש בכתב מהצד השני.
-
שינויים וויתורים
כל שינוי או תוספת להסכם זה ייעשה בכתב וייחתם על ידי שני הצדדים. כישלונו של צד לדרוש בכל עת ביצוע קפדני מצדו של הצד השני של כל הוראה בהסכם זה, לא ייחשב כוויתור על זכותו של אותו צד לדרוש ביצוע קפדני בכל עת.
-
הפרדה
אם יתברר כי הוראה כלשהי בהסכם זה אינה חוקית או שאינה ניתנת לאכיפה, יתר ההסכם לא ייפגע.
-
תנאים שוררים
במקרה של סתירה בין תנאים כלליים אלה לבין כל יישום או נספח, תנאים כלליים אלה יגברו אלא אם כן נשללו במפורש ובצורה חד משמעית ביישום או נספח מתאים.
-
הוראות קבוצתיות
אף צד אינו רשאי להעביר בקבלנות משנה או להקצות או להעביר בדרך אחרת את זכויותיו, הבעלויות, האינטרסים או החובות שלו על פי הסכם זה ללא הסכמה מראש בכתב מהצד השני (הסכמה שכזו לא תימנע או תעוכב באופן לא סביר), למעט במקרה ש-SeaRates רשאית להקצות את הסכם זה לכל חברה או ישות אחרת בתוך קבוצת DPW על ידי מתן הודעה ציבורית או בדרך אחרת של יידוע הספק.
המוכר יספק, לפי בקשת כל חברה בקבוצת DPW, את השירותים לאותה חברה באותם תנאים ושיעורים כמו אלו המופיעים בהסכם זה.
-
ללא שותפות
שום דבר בהסכם זה לא ייחשב כיוצר תאגיד, שותפות או מיזם משותף בין הצדדים, ואף צד לא יציג או ייצג כך לצד שלישי.
הספק אינו סוכן של SeaRates במשמעות של ייצוג, משרד, סוכנות, שליחות, מגורים וכו', ואין לו שום סמכות ליצור חובות, להתחייב חוזית או לחייב בכל דרך שהיא את SeaRates, את הלקוח שלה או את הבעלים של כל מכולה או מטען בכל נושא שהוא. הספק אינו רשאי להשתמש או להתייחס לשום סימן מסחרי של SeaRates או לשמות כלשהם של לקוחות SeaRates בכל דרך שהיא.
הספק לא יופיע בשום מקרה בבית המשפט, בבוררות או בגישור מטעם SeaRates או יקבל מסירה של זימון, כתבי תביעה או כל הודעה אחרת על הליכים משפטיים ("ההליכים") מטעם SeaRates, אלא עליו להודיע באופן מיידי ל-SeaRates אם הספק מקבל כל הודעה על הליכים כאלה.
-
הסכם מלא
הסכם זה מכיל את כלל ההבנות בין הצדדים ומחליף ומבטל כל הסכם, ייצוג, הבנה, הצעת מחיר או תגובה למכרז קודמים, כתובים או בעל-פה, או כל תנאים כלליים או תנאים של הספק, כולל כל תנאים או תנאים המודפסים על מסמכי הספק. הצדדים מסכימים כי אף צד לא נכנס להסכם זה מתוך הסתמכות על כל ייצוג, אחריות או הצהרה שניתנו על ידי הצד השני אשר אינם מפורטים או מוזכרים בהסכם זה.
-
הודעות
כל ההודעות אשר יש למסור לכל אחד מהצדדים במסגרת הסכם זה יימסרו בכתב (כולל באמצעות דוא"ל, שליח או פקס), ויופנו לאנשי הקשר הרלוונטיים ולכתובות שזוהו למטה:
אם לספק: כל כתובת, אדם, דוא"ל, מספר טלפון (זמין ב-WhatsApp ובמסנג'רים אחרים) המוזכר או ניכר בהתכתבות הדוא"ל בין הצדדים.
אם ל-SeaRates: SEARATES FZE
כתובת: קומה 5 JAFZA 17, אזור החופשי בג'בל עלי, דובאי, אבו דאבי 17000
תשומת לב: מר. אלקסי שאטונוב, דוא"ל: [email protected]
-
חוק וסמכות שיפוט
ללא פגיעה בהוראות סעיף 1.5 בהסכם זה, ההסכם יהיה כפוף לחוק האנגלי, למעט הוראות הבחירה בחוק.
הצדדים יעשו כל מאמץ סביר כדי לפתור כל סכסוך באופן ידידותי.
הצד המקבל את התביעה יגיב בנושא בתוך חודש אחד מרגע קבלת התביעה.
במקרה שלא ניתן להגיע להסדר דרך חילופי טענות ומו"מ, המקרה ייושב באמצעות בוררות בלונדון בהתאם לתנאי התאחדות הבוררים הימיים בלונדון (LMAA) בתוקף באותו הזמן, בהתאם לחוק הבוררות 1996 או לכל שינוי או חידוש סטטוטורי שלו, אלא במידה הדרושה כדי למלא את הוראות סעיף זה, וע"י בורר אחד שמונה בהתאם לכללים הנ"ל.
הזמנים בסעיפים 23.3 ו-23.4 אינם חלים על תביעות לאובדן, נזק או עיכוב בנוגע למטענים, אשר כפופות ללוחות הזמנים ולדרישות ההודעה שנקבעו באמנות ובכללים בינלאומיים מתאימים, וכו'.
שפת הליכי הבוררות תהיה אנגלית.
מקום הבוררות יהיה לונדון, אנגליה, גם אם הדיון יתקיים מחוץ לאנגליה.
במקרים שבהם לא התביעה ולא כל תביעה נגדית עולים על סכום של 100,000 דולר אמריקאי (או סכום אחר שעליו יסכימו הצדדים), ההליך לבוררות יתנהל בהתאם להליכי תביעות קטנות של LMAA המעודכנים במועד שבו החלו הליכי הבוררות.
במקרים שבהם התביעה או כל תביעה נגדית עולות על הסכום שהוסכם עבור נוהל התביעות הקטנות של ה-LMAA, ואף אחת מהן אינה עולה על סכום של 400,000 $ (או כל סכום אחר עליו הצדדים עשויים להסכים), הצדדים יכולים להסכים בנוסף שהבוררות תנוהל בהתאם לנוהל התביעות הבינוניות של ה-LMAA התקף בזמן התחלת הליכי הבוררות.
על אף האמור לעיל, SeaRates שומרת לעצמה את הזכות להגיש תביעה נגד הספק בכל בית משפט במקום שבו נמצאים המשרד הרשום של הספק או מקום העסק שלו.
מקרים הנוגעים לגביית סכומים ממתינים על ידי הספק בגין דמי הובלה ותשלומים לטובת SeaRates, לפי שיקול דעתה של SeaRates, עשויים להיות מועברים לבוררות, לבחינה, להחלטה סופית ולגבייה בהשתתפות לשכת גביית דמי הובלה ובוררות (FR&AC), הממוקמת ב-Corso di Porta Vittoria n. 28, 20122 מילאנו, איטליה.
-
עמידה בחוקים, תקנות וכללי משפט
- מלחמה בעבדות ובסחר בבני אדם
הצדדים יפעלו בהתאם לכל החוקים, הכללים והתקנות המשפטיות החלים שאוסרים על עבדות וסחר בבני אדם, הן בעסקיהם והן בשרשרת האספקה שלהם. - ציות לחוקי הגבלים עסקיים
הצדדים יפעלו בהתאם לחוקי הגבלים עסקיים, חוקי תחרות, חוקי מסחר וכל חוק, תקנה או כלל רלוונטי אחר הנוגע, לדוגמה, למונופולים, תחרות בלתי הוגנת והגבלות מסחר, וכן למערכות יחסים עם מתחרים ולקוחות. הצדדים לא ייכנסו להסכמים עם מתחרים או יבצעו פעולות אחרות שעלולות לפגוע בתחרות באופן בלתי הוגן, כולל אך לא מוגבל לקביעת מחירים או חלוקת שווקים. - לְהִתְנַגֵּד לְשֶׁחָרָה
SeaRates אינה סובלת שום צורת שחיתות. לפיכך, הצדדים יקפידו על כל החוקים והתקנות החלים בנוגע לשוחד ושחיתות, כולל אלו הנוגעים לפרקטיקות של שחיתות זרה. הצדדים לא יעסקו ולא יסבלו שום צורת שחיתות, שוחד, גניבה, ניצול או סחיטה או השימוש בתשלומים בלתי חוקיים, כולל, מבלי להגביל, כל תשלום או יתרון אחר שניתן לאדם, לחברה או לשלטון, במטרה להשפיע על תהליך קבלת ההחלטות בניגוד לחוקים החלים. במיוחד, הצדדים אינם רשאים להציע יתרונות בלתי חוקיים או טובות בלתי חוקיות כמו תשלומי שוחד, רווחים לא חוקיים או יתרונות בלתי חוקיים אחרים כולל מתנות לא הולמות ואירוח בלתי הולם לעובדי הצד השני בתמורה להזדמנויות עסקיות.
מדיניות זו חלה על כל צורות השוחד, בין אם לציבוריים או פרטיים, אנשים או ישויות. כל אדם הקשור לצדדים חייב לעקוב באופן מדויק אחרי כל החוקים החלים, כולל חוקים אנטי-שחיתות הרלוונטיים. אלו עשויים לכלול את חוק השוחד הזר של ארצות הברית ואת/או את חוק השוחד של הממלכה המאוחדת. - מניעת הלבנת הון
הצדדים יבצעו את חובותיהם בהתאם מוחלט לכל החוקים, הכללים, התקנות, הצווים ו/או ההוראות הרשמיות הממשלתיות החלים, ולא ישתתפו בשום פעילות של הלבנת הון, ולא יגרמו בשום אופן לצד השני להפר או להסתכן בהפרת כל חוק, כלל, תקנה, צו ו/או הוראה ממשלתית רשמית חלה, כולל בכל הקשור לאיסור שוחד, בקרת יצוא, סנקציות בינלאומיות (כולל אך לא רק אלה של האיחוד האירופי, כל מדינה החברתית באיחוד האירופי, ארצות הברית של אמריקה, האומות המאוחדות, שוויץ, בריטניה, איחוד האמירויות והמדינות באזור הקספרי הגדול) וחוקי ותקנות מניעת הלבנת הון.
- מלחמה בעבדות ובסחר בבני אדם
DP WORLD – תנאי סחר סטנדרטיים לשירותי שילוח ולוגיסטיקה
חלק א': תנאים כלליים
הגדרות
בתנאים הללו
- סמכות. גוף משפטי או מנהלי שהוקם כדין, הפועל במסגרת סמכויותיו החוקיות ומפעיל סמכות שיפוט בתוך כל אומה, מדינה, רשות מקומית, נמל או נמל תעופה.
- הובלה משמעותה כל פעולה או שירות מכל סוג שהוא שבוצעו על ידי החברה בקשר לסחורה, כולל אך לא מוגבל להובלה, טעינה, פריקה, אחסנה, אחסון וטיפול בסחורה.
- החברה היא החברה המתקשרת בהתאם לתנאים אלה.
- מכולה כוללת, אלא אם צוין אחרת, כל רכב, מכולה, פלטה, משטח, נגרר, מיכל נייד ופריטים דומים המשמשים לאיחוד טובין וכן מערכות ניידות וחבילות עץ.
- לקוח פירושו כל אדם, בין אם הוא עצמו סוכן או עיקרון, לבקשתו או מטעמו החברה מספקת שירות.
- מסוכנים סחורות כוללות סחורות שהן, או עשויות להפוך, לבעלות אופי מסוכן, דליק, רדיואקטיבי או מזיק, סחורות שעלולות לזהם או להשפיע על סחורות אחרות, וסחורות העלולות לאפשר או לעודד מזיקים או חרקים אחרים.
- סחורות כוללות את המטען וכל מיכל שאינו מסופק על ידי החברה או מטעמה, בקשר אליו החברה מספקת שירות;
- כללי האג פירושם הוראות אמנת האיחוד הבינלאומית של כללים מסוימים הנוגעים לשטרי המטען שנחתמה בבריסל ב-25 באוגוסט 1924;
- הוראות משמעותו הצהרה על הדרישות הספציפיות של הלקוח;
- בעלים כולל את הבעלים, השולח והנמען של הטובין וכל אדם אחר שיש לו או עשוי להיות לו קשר משפטי או הוגן לטובין בנקודת זמן רלוונטית וכל מי שפועל בשמם.
- אדם כולל אנשים או כל גוף או גופים תאגידיים.
- SDR פירושו זכויות משיכה מיוחדות. ה-SDR יוגדר כפי שהוגדר על ידי קרן המטבע הבינלאומית, והערך של SDR ביחס לכל תביעה הנובעת מהאמור כאן יחושב ביום שבו הוסכם על ההסדר או ביום פסק הדין
כותרות של סעיפים או קבוצות סעיפים בתנאים אלה הן למטרות אינדיקציה בלבד.
לתשומת ליבו של הלקוח, מושכים את תשומת הלב לסעיפים כאן המחריגים או מגבילים את אחריות החברה וכן לאלה המחייבים את הלקוח לשפות את החברה בנסיבות מסוימות.
-
-
בכפוף לסעיף המשנה (B) מטה, כל השירותים והפעילויות של החברה במהלך העסקים של החברה, בין אם הם ללא תשלום ובין אם לאו, כפופים לתנאים אלו.
- הוראות חלק א' יחולו על כל השירותים והפעילויות הללו.
- הוראות חלק ב' יחולו רק במידה שהחברה מספקת שירותים ופעילויות כאלה כסוכנים.
- הוראות חלק III יחולו רק במידה שבה החברה מספקת שירותים ופעילויות כאלה כבעלים.
- ההוראות הבאות יהיו עליונות במידה שהוראות אלו אינן תואמות את תנאים אלו:
- ההוראות הכלולות במסמך הנושא כותרת או כולל את המילים "שטר מטען" או "שטר מסירה" (בין אם ניתן לסחור בו ובין אם לא) כאשר מסמך זה מונפק על ידי או מטעם החברה ומציין שהחברה פועלת כמוביל.
- הוראות חלק ד' של תנאים אלה, עד כמה שהחברה מספקת שירותי ניקוי, תחזוקה, תיקון או אחסון של מכולות ושירותים נלווים הקשורים לכך.
- כל שינוי, ביטול או ויתור על תנאים אלה חייב להתבצע בכתב ולהיחתם על ידי מנהל החברה. נמסר בזאת כי לאף אדם אחר אין ולא תינתן כל סמכות להסכים לשינוי, ביטול או ויתור על תנאים אלה.
-
-
כל השירותים והפעילויות ניתנים על ידי החברה כסוכנים, למעט בנסיבות הבאות שבהן החברה פועלת כקבלן ראשי:
- כאשר החברה מבצעת כל הובלה, טיפול או אחסון של סחורה, אך רק במידה שההובלה מבוצעת על ידי החברה עצמה או על ידי עובדיה והסחורה נמצאת בפועל בחזקתה ובשליטתה של החברה, או
- כאשר לפני תחילת כל הובלה, טיפול או אחסון של הטובין הלקוח דורש בכתב מהחברה פרטים על זהותם, שירותיהם או חיוביהם של אנשים שנבחרו על ידי החברה כדי לבצע חלק או את כל ההובלה, החברה תיחשב כמתקשרת בתור גורם עיקרי ביחס לאותו חלק של ההובלה שלגביו החברה לא מספקת את הפרטים הנדרשים בתוך 28 ימים ממועד קבלת הדרישה על ידי החברה, או
- במידה שהחברה מסכימה במפורש ובכתב לפעול כמזמינה של חוזה, או
- במידה שבית משפט יקבע כי החברה פעלה כצד עיקרי.
-
ללא פגיעה בכלליות סעיף 3,
- החיוב על ידי החברה במחיר קבוע עבור שירות או שירותים מכל סוג אינו קובע בעצמו ואינו מהווה ראיה לכך שהחברה פועלת כסוכן או כמבצע בפועל בנוגע לשירות או לשירותים אלו;
- האספקה על ידי החברה של ציוד בבעלותה או מושכר לא תקבע ולא תהווה ראיה לכך שהחברה פועלת כסוכן או כעיקרון בכל הנוגע להובלה, טיפול או אחסון של סחורה;
- החברה פועלת כסוכן כאשר החברה משיגה שטר מטען או מסמך אחר המעיד על חוזה הובלה בין אדם, שאינו החברה, לבין הלקוח או הבעלים;
- החברה פועלת כסוכן ולעולם לא כעקרון בעת מתן שירותים הנוגעים או קשורים לדרישות מכס, מיסים, רישיונות, מסמכים קונסולריים, תעודות מקור, בדיקות, תעודות ושירותים דומים אחרים;
- ההצעות ניתנות על בסיס קבלה מיידית וכפופות לזכות ביטול או עדכון. אם יהיו שינויים בתעריפי ההובלה, פרמיות הביטוח או חיובים אחרים החלים על הסחורה, ההצעות והתעריפים יהיו כפופים לעדכון בהתאם עם או בלי הודעה.
- הלקוח מצהיר כי הוא או בעל המטען או הסוכן המורשה של בעל המטען, וכי הוא מורשה לקבל ומקבל את תנאים אלה לא רק עבור עצמו אלא גם כסוכן מטעם ובשם בעל המטען.
- הלקוח מצהיר כי יש לו ידע סביר בנושאים המשפיעים על ניהול עסקיו, כולל אך לא מוגבל לתנאי המכירה והרכישה של הסחורה וכל הנושאים האחרים הקשורים בכך.
- הלקוח יספק הוראות מספקות וניתנות לביצוע.
- הלקוח מצהיר כי התיאור והפרטים של הסחורה הם שלמים ומדויקים.
- הלקוח מתחייב כי הסחורות ארוזות, מסומנות, מתויגות ומאוחסנות כראוי באופן שמתאים לכל פעולה או עסקה הנוגעת לסחורות ולמאפייני הסחורות, אלא אם החברה קיבלה הנחיות בנוגע לשירותים כאלה.
-
- אלא אם כן הוסכם אחרת מראש ובכתב, הלקוח לא יספק לחברה ולא יגרום לחברה לטפל או להתמודד עם טובין מסוכנים.
- במידה והלקוח מפר את סעיף המשנה (A) לעיל, הוא יהיה אחראי לכל אובדן או נזק שנגרם בדרך כלשהי על ידי, ל, או בקשר עם הסחורות. הלקוח יגן, יפצה וישמור על החברה מפני כל קנס, תביעות, נזקים, עלויות והוצאות מכל סוג שהוא הנובעות מכך, והסחורות עשויות, ללא הודעה מוקדמת, להיהרס או להיות מטופלות בדרכים אחרות לפי שיקול הדעת הבלעדי של החברה או כל אדם אחר שבמשמורתו הן נמצאות באותו הזמן המתאים.
- אם החברה מסכימה לקבל סחורה מסוכנת ואז, לדעת החברה או כל אדם אחר, קיים סיכון לסחורה אחרת, לרכוש, לחיים או לבריאות, הם עשויים להיות מושמדים או מטופלים אחרת ללא הודעה מראש ועל חשבון הלקוח או הבעלים.
-
- הלקוח מתחייב שלא להציע להובלה סחורה הדורשת בקרת טמפרטורה ללא מסירת הודעה בכתב מראש על טיב הסחורה וטווח הטמפרטורות הספציפי שיש לשמור עליו.
-
במקרה של מכולה מבוקרת טמפרטורה שמולאה על ידי או בשם הלקוח על ידי צד שלישי, הלקוח מתחייב בנוסף ש;
- המכולה עברה תהליך קירור מראש או חימום מראש כנדרש
- הסחורה נארזה כראוי במכולה
- הבקרות התרמוסטטיות הוגדרו כהלכה על ידי הלקוח או צד שלישי.
אם הדרישות לעיל אינן מקוימות, החברה לא תהיה אחראית לכל אובדן או נזק למטען הנגרם כתוצאה מאי-עמידה זו.
-
- לא תתבצע ביטוח אלא על פי הוראות מפורשות שניתנו בכתב על ידי הלקוח. כל ביטוח המבוצע על ידי החברה כפוף להחרגות ולתנאים הרגילים של פוליסות חברת הביטוח או המבַטחים הנוטלים את הסיכון.
- החברה היא סוכן של הלקוח בעניין ביצוע ביטוח.
- אלא אם כן סוכם אחרת בכתב, החברה לא תהיה מחויבת לבצע ביטוח נפרד על כל משלוח, אך יכולה להכריז עליו בכל פוליסת ביטוח פתוחה או כללית.
- במידה והמבטחים חולקים על אחריותם מכל סיבה שהיא, למבוטח תהיה אפשרות לערער אך ורק מול המבטחים. לחברה לא תהיה כל אחריות או חבות בכל הקשור לביטוח, למרות שהפרמיה בפוליסה עשויה להיות שונה מהתעריף שהחברה גובה או מה ששולם לחברה על ידי לקוחותיה.
- החברה אינה מחויבת להצהיר לצורכי כל חוק, אמנה או חוזה על טיבם או ערכם של טובין כלשהם, או על עניין מיוחד כלשהו באספקה, אלא אם התקבלו ואושרו על ידי החברה הוראות מפורשות בכתב לכך.
-
- אלא אם כן הוסכם אחרת בכתב מראש או שנאמר אחרת לפי הוראות מסמך שנחתם על ידי החברה, ההוראות הקשורות למסירה או לשחרור של סחורות תמורת תשלום או תמורת מסמך מסוים יהיו בכתב.
- האחריות של החברה הנובעת מהוראות כאלה הנוגעות למסירת או שחרור הסחורה שלא בכתב, לא תעלה על זו הקבועה לגבי מסירה שגויה של סחורות.
- אלא אם כן הוסכם מראש ובכתב שהמטענים יעזבו או יגיעו בתאריך מסוים, החברה אינה לוקחת אחריות על מועדי עזיבה או הגעה של המטענים, בין אם העיכוב נגרם בשל רשלנות של החברה ו/או עובדיה או נציגיה.
-
-
הלקוח והבעלים יגנו, ישפו וישמרו על החברה מפני כל חבות, אובדן, נזק, עלויות והוצאות הנובעים:
- מהאופי של הסחורה אלא אם כן נגרם כתוצאה מרשלנות החברה,
- כתוצאה מפעולת החברה בהתאם להוראות הלקוח או הבעלים, או
- כתוצאה מהפרת אחריות או התחייבות מצד הלקוח או הנובעת מרשלנות של הלקוח או הבעלים.
- למעט במידה שנגרם עקב רשלנות החברה, הלקוח והבעלים יהיו אחראים ויגנו, ישפו וישמרו על החברה מפני כל מס, מיסים, היטלים, הפקדות והוצאות מכל סוג שהוטלו על ידי רשות כלשהי בקשר למטען, מטען מסוכן ו/או מכולה, וכן מפני כל אחריות, תשלומים, קנסות, עלויות, הוצאות, אובדן ונזק מכל סוג שנגרמו או נשאו על ידי החברה בקשר לכך.
- עצה ומידע, בכל צורה שבה הם ניתנים, מסופקים על ידי החברה עבור הלקוח ו/או הבעלים בלבד. הלקוח ו/או הבעלים מתחייבים להגן על החברה, לשפות אותה ולשמור עליה מפני כל אחריות, אובדן, נזק, עלויות והוצאות הנובעות מהסתמכות של צד כלשהו אחר על עצה או מידע אלו. \n
הלקוח לא יעביר עצה או מידע אלו לצד שלישי כלשהו ללא הסכמה בכתב מהחברה, והלקוח ו/או הבעלים מתחייבים לשפות את החברה בגין כל אובדן שנגרם כתוצאה מהפרה של תנאי זה. -
- הלקוח מתחייב שלא להגיש כל תביעה נגד כל משרת, קבלן משנה או סוכן של החברה, אשר מטילה או מנסה להטיל עליהם כל אחריות שהיא בקשר למטען. אם תוגש בכל זאת תביעה כזו, לשפות ולשמור את החברה חפה מכל ההשלכות של כך.
- מבלי לפגוע באמור לעיל, לכל עובד, קבלן משנה או סוכן כאמור תהיה הזכות ליהנות מכל ההוראות המפורטות כאן, כאילו ההוראות היו מיועדות לטובתם באופן מפורש. במסגרת ההתקשרות בחוזה זה, פועלת החברה, במידה של אותן הוראות, לא רק בשמו אלא גם כסוכן ונאמן עבור עובדים, קבלני משנה וסוכנים כאמור.
- הלקוח יגן, ישפה וישמור על החברה מפני כל טענה, עלות ודרישה באשר הן ומי שהעלה אותן, אם הן עולות על אחריות החברה בהתאם לתנאי תנאים אלו, ומבלי לפגוע בכלליות סעיף זה, השיפוי יכסה כל טענה, עלות ודרישה הנובעות או קשורות לרשלנות החברה, עובדיה, קבלני משנה וסוכניה.
- בסעיף זה, "קבלני משנה" כוללים קבלני משנה ישירים ועקיפים ואת משרתיהם וסוכניהם בהתאמה.
- הלקוח יהיה אחראי על אובדן, נזק, זיהום, לכלוך, עיכוב או המתנה לפני, במהלך ואחרי הובלת הנכס (כולל, אך לא מוגבל למכולות) של החברה או כל אדם או כלי שיט הנזכרים בסעיף (D) למעלה, שנגרמו על ידי הלקוח או הבעלים או כל אדם הפועל מטעמם או עליהם הלקוח אחראי בכל דרך אחרת.
-
-
- הלקוח ישלם לחברה במזומן או כפי שסוכם את כל הסכומים מיד עם מועד התשלום, ללא הפחתה או דחייה בשל כל תביעה, תביעה נגדית או קיזוז.
- כאשר ניתנת הוראה לחברה לגבות דמי משא, מכסים, חיובים או הוצאות אחרות מכל אדם שאינו הלקוח, הלקוח יהיה אחראי על כך עם קבלת הוכחה לדרישה ואי-תשלום על ידי אותו אדם במועד.
- על כל חיובים שחורגים מהמועד שנקבע על ידי החברה, תהיה לחברה הזכות לגבות ריבית בגין כל סכום שנותר בלתי משולם, בשיעור שנמסר על ידי החברה, או אם לא נמסר שיעור כזה, בשיעור שנתי של 3 (שלושה) אחוזים מעל ריבית ההלוואה המינימלית שנקבעה על ידי הבנק הלאומי או המרכזי, בהתאם למקרה, של המדינה או הטריטוריה של המטבע הרלוונטי, עבור כל תקופה שלאחר הפיכתו של כל סכום לפיגור, בתוספת שכר טרחת עו"ד סביר והוצאות שנגרמו בגין גביית הסכומים המגיעים.
- אם תנאי החוזה מחייבים את הלקוח לבצע תשלום מקדמה בסכום מסוים עבור המשלוח ו/או שירותים נלווים לפני תחילת מתן השירותים, אך הלקוח לא ביצע תשלום כזה, החברה רשאית לא להתחיל במילוי חובותיה. ואם החברה, למרות העדר תשלום המקדמה, כבר החלה למלא את מחויבויותיה, יש לחברה את הזכות להפסיק את ביצוע מחויבויותיה, כולל הזכות לא לשחרר סחורות, וכן מסמכים עבור הסחורות, לטובת הלקוח או הבעלים, או כל אדם אחר, עד שהלקוח ישלם במלואו עבור השירותים שניתנו לו, אלא אם כן צוין אחרת בהערת ההזמנה (בקשה / הזמנת רכישה וכו'). כל תביעה מצד צדדים שלישיים והפסדים הקשורים ומתרחשים מהפרת הלקוח את התנאים וסך המקדמה יחולו על הלקוח.
- במקרה של סירוב בלתי סביר של הלקוח להסכים ולשלם על שירותים, כולל עלויות נוספות, החברה רשאית לסרב לבצע את הזמנות ואמונויות הלקוח בכל שלב או לעכב את ביצוע התחייבויותיה כלפי הלקוח עד שהתשלומים יהוו פתרון סופי.
- הלקוח מפצה על כל החיובים, שהחברה נשאה בפועל בעת ביצוע הוראתו והפקדתו. תנאי זה חל גם במקרה של ביטול שטר הזמנה, (בקשה/הזמנת רכש וכדומה), אי-סיפוק סחורה או זמן השבתה של כלי רכב, כולל קנסות שהושתו על ידי צדדים שלישיים המעורבים בתהליך ההובלה (קנס בגין ביטול הזמנה וכדומה), והלקוח משלם את התשלום המתאים עבור שירותים שכבר סופקו, כמו גם לפי שיקול דעת ובקשת החברה, הלקוח משלם קנס בגובה של 5 עד 10% מעלות ההובלה המוסכמת.
- במקרה של נטישת מטען / חוסר תביעה על המטען על ידי הלקוח, כמו גם על ידי הנמען שיצוין על ידי הלקוח בהזמנה / בקשה / הזמנת רכש וכדומה ו/או במסמך השילוח המתאים (שטר מטען, Sea Waybill וכו') כנמען בנמל או במסוף ההגעה/היעד, הלקוח יפצה וישפה באופן בלתי מותנה את החברה על כל העלויות הנוספות, החיובים והקנסות שנגרמו בפועל לחברה לטובת קו השילוח או מוביל אחר, רשויות המכס, נמל הניהול וכל צד שלישי מעורב אחר ורשויות מדינה, כולל במקרה של הגשת תביעה או הליך משפטי נגד החברה על ידי קו השילוח כמו גם גופים ושלטונות מדינה אחרים שהוזכרו לעיל, לפיצוי על כל העלויות, החיובים והקנסות הקשורים באחסון, עיקול, מכירה או כל דרך אחרת לטיפול במטען הנטוש והלא נתבע, כל זאת בהתאם לכללי המקום ואמנה בינלאומית רלוונטית שחלה בנושא.
במקרה של הפרת ההוראה הנ"ל, הלקוח מתחייב לשפות את החברה ולפצותה על כל נזק שייגרם, ולשאת באחריות מלאה ומוחלטת לכל קנס אפשרי ופיצוי על הוצאות ונזקים שעלולים להיות מוטלים על החברה על ידי רשויות מדינה וגופים מוסמכים אחרים בגין הפרת הכללים והחוקים בתחום המסירה, העברה, אחסון, שימוש ונהלי מכס בתהליך הובלת המטען.
-
החברה תהיה זכאית, אלא אם כן הוסכם אחרת בכתב, להתקשר בחוזים, בכל תנאים שהם, בשם עצמה או בשם הלקוח וללא הודעה ללקוח
- להובלת סחורות בכל מסלול, אמצעי או על ידי אדם,
- לשינוע מטענים מכל סוג, בין אם במכולות או לא, על או מתחת לסיפון של כל כלי שיט,
- לאחסון, אריזה, העברה, טעינה, פריקה או טיפול בסחורה על ידי כל אדם ובכל מקום, בין אם ביבשה או במים, ובמשך כל פרק זמן,
- להובלה או לאחסון של טובין במכולות או עם סחורות אחרות מכל סוג,
- למילוי התחייבויותיה שלה ולהבצע פעולות אשר, לדעת החברה, עשויות להיות נחוצות או נלוות למילוי התחייבויות החברה.
-
- החברה תהיה זכאית, אך לא מחויבת, לסטות מהוראות הלקוח בכל היבט, אם לדעת החברה יש סיבה טובה לעשות זאת לטובת הלקוח, ולא תישא בכך כל אחריות נוספת.
- החברה רשאית בכל עת לציית להוראות או להמלצות הניתנות על ידי כל רשות. האחריות של החברה בנוגע לסחורה תיפסק עם מסירת הסחורה או טיפול אחר בסחורה בהתאם להוראות או להמלצות אלו.
-
אם בכל עת ביצוע התחייבויות החברה, לדעת החברה או כל אדם ששירותיו החברה עושה בהם שימוש, מושפע או עשוי להיות מושפע מכל:
- מכשול
- סיכון
- עיכוב
- קושי, או
- חיסרון כלשהו
ואשר לא ניתן למנוע אותם באמצעות מאמצים סבירים של החברה או של אותו אדם אחר, החברה רשאית, עם מתן הודעה בכתב ללקוח או לבעלים, או ללא הודעה כאשר אין זה אפשרי באופן סביר לתת הודעה כזו, להתייחס למילוי התחייבויותיה כמותם ובמקביל להעמיד את הטובין או כל חלק מהם לרשות הלקוח או הבעלים בכל מקום שהחברה תמצא בטוח ונוח. בכך תסיים אחריות החברה ביחס לטובין. הלקוח יישא בעלויות נוספות של הובלה, מסירה ואחסנה במקום זה, וכל הוצאה אחרת שנגרמה על ידי החברה.
אם הלקוח או הבעלים אינם אוספים את המשלוח או כל חלק ממנו בזמן ובמקום שבו החברה, או כל אדם אחר ששירותיו נעשה בהם שימוש ע"י החברה, זכאית לדרוש מהלקוח או מהבעלים לאסוף אותו, תהיה לחברה או לאותו אדם אחר הזכות, ללא הודעה נוספת, לאחסן את המשלוח או כל חלק ממנו באוויר הפתוח או תחת מחסה על אחריותו והוצאותיו הבלעדיות של הלקוח. אחסון זה ייחשב כמסירת המשלוח ואחריות החברה תיפסק לחלוטין.
-
לאwithstanding סעיפים 20 ו-21, החברה תהיה זכאית, אך לא חייבת, על חשבון הלקוח שישולם לפי דרישה וללא שום אחריות ללקוח ולבעלים, למכור או להיפרד מ-
- בהתראה של 21 ימים בכתב ללקוח, כל הסחורות שלדעת החברה אינן ניתנות למסירה כפי שהורו, ו
- מבלי להודיע, סחורות אשר התקלקלו, התדרדרו או השתנו, או שעלולות לעשות זאת, באופן שגרם או שצפוי במידה סבירה לגרום לאובדן או נזק לאדם או לרכוש, או להפר תקנות או דרישות ישימות.
-
- לחברה תהיה זכות עיכבון כללית וספציפית על כל סחורה ו/או מסמכים הקשורים לסחורה הנמצאים ברשותה, עבור כל סכום מכל סוג וטבע שהוא המגיע לה בכל עת מהלקוח או מהבעלים. עם מתן הודעה בכתב של 28 יום ללקוח, תהיה לחברה הזכות למכור או להיפטר מסחורה ו/או מסמכים אלה על חשבון הלקוח וללא כל אחריות ללקוח ולבעלים, ולהשתמש בתמורה לצורך תשלום סכומים אלה או כלפיהם. עם העברת יתרת התשלום, ככל שתהיה, ללקוח לאחר תשלום הסכומים המגיעים לחברה ועלויות המכירה או ההיפטרות, החברה תהיה פטורה מכל אחריות משפטית באשר לסחורה ו/או המסמכים. במקרה שבמכירת הסחורה, התמורה לא תכסה את הסכום המגיע, החברה תהיה זכאית לגבות את ההפרש מכל אחד מהצדדים המוגדרים כ"לקוח" או "בעלים".
- בכל מקרה, כל שעבוד יחול:
- לשרוד את משלוח הסחורה
- להרחיב לצורך כיסוי עלות גביית כל הסכומים המגיעים, ולמטרה זו תהיה לחברה הזכות למכור את הסחורות והמסמכים במכרז פומבי או בעסקה פרטית, ללא הודעה ללקוח או לבעלים ועל חשבון הלקוח או הבעלים וללא כל אחריות כלפי הלקוח או הבעלים.
החברה תהא זכאית לשמור ולקבל את כל דמי הברוקר, העמלות, ההטבות ושאר התגמולים הנהוגים שנשמרים על ידי או משולמים לסוכני מטען.
לחברה תהיה הזכות לאכוף מול הבעלים והלקוח יחד ולחוד כל אחריות של הלקוח לפי תנאים אלה או לגבות מהם כל סכום שיש לשלם על ידי הלקוח, אשר לא שולם עם הדרישה.
-
-
אם מכולה נארזה או מולאה על ידי הלקוח או מטעמו, החברה לא תהיה אחראית לאובדן או נזק למטענים אם:
- נגרם על ידי האופן שבו המכולה נארזה או מולאה
- נגרמה מחוסר התאמה של התוכן להובלה במכולה שבה נעשה שימוש בפועל, אלא אם החברה אישרה את ההתאמה.
- נגרם עקב חוסר התאמה או מצב פגום של המכולה שנעשה בה שימוש בפועל, בתנאי שכשסופקה המכולה על ידי החברה או מטעמה, סעיף זה (iii) יחול רק אם חוסר ההתאמה או המצב הפגום:
(א) לא נגרם בשל רשלנות מצד החברה
(ב) היה צריך להיות ברור לאחר בדיקה סבירה על ידי הלקוח או הבעלים או אדם הפועל בשם מי מהם, בזמן או לפני שהמכולה נארזה או מולאה.
- המכולה אינה אטומה בתחילת ההובלה, אלא אם כן החברה הסכימה לאטום את המכולה.
- הלקוח יגן, ישפה וישמור על החברה מפני כל טענה, אחריות, אובדן, נזק, עלויות והוצאות הנובעים מאחד או יותר מהנושאים המכוסים בסעיף (A) לעיל.
- כאשר החברה הונחתה לספק מכולה, ובהיעדר בקשה כתובה אחרת שהתקבלה על ידי החברה, החברה אינה מחויבת לספק מכולה מסוג או איכות מסוימים.
-
-
-
אלא אם כן נקבע אחרת בתנאים אלה, החברה לא תישא באחריות לכל אובדן או נזק כלשהו הנובע באופן כלשהו:
- הפעולה או ההשמטה של הלקוח או הבעלים או כל אדם הפועל מטעמם,
- ציות להוראות שניתנו לחברה על ידי הלקוח, הבעלים או כל אדם אחר המוסמך לתת אותן,
- אי-התאמה באריזה או בסימון של המוצרים, למעט כאשר שירות זה סופק על ידי החברה,
- הטיפול, הטעינה, האחסון או הפריקה של הסחורה על ידי הלקוח או הבעלים או כל אדם הפועל מטעמם,
- גורם פנימי הטמון בסחורה,
- מהומות, התפרעויות אזרחיות, שביתות, חסימות, עצירות או הגבלות עבודה מכל סיבה שהיא,
- אש, שיטפון או סערה, או
- כל סיבה שהחברה לא יכלה להימנע ממנה והתוצאות שלא יכלה למנוע באמצעות הפעלת זהירות סבירה.
- במקרה שבו לפי תת-סעיף (A) לעיל החברה אינה נושאת באחריות לנזק או אובדן שנגרם על ידי אחד או יותר מהגורמים, האירועים או המקרים שצוינו לעיל, החברה תהיה אחראית רק במידה שהגורמים, האירועים או המקרים שבהם היא אחראית לפי תנאים אלו תרמו לאובדן או לנזק. נטל ההוכחה שהאובדן או הנזק נגרמו על ידי אחד או יותר מהגורמים, האירועים או המקרים המצויינים בתת-סעיף (A) לעיל יחול על החברה, שכן כאשר החברה מוכיחה שבנסיבות המקרה, האובדן או הנזק יכולים להיות מיוחסים לאחד או יותר מהגורמים, האירועים או המקרים המצוינים בסעיפים (iii) עד (vi) של תת-סעיף (A), יניחו שזה מה שגרם לכך. הלקוח יהיה עם זאת זכאי להוכיח שהאובדן או הנזק לא נגרמו למעשה לחלוטין או בחלקם על ידי אחד מהגורמים, האירועים או המקרים המנויים בתת-סעיף.
- החברה לא תהא אחראית לאובדן או נזק לרכוש שאינו המטען עצמו מכל סיבה שהיא
- בהתאם לסעיף 15, החברה לא תהיה אחראית להפסדים כלכליים מכל סוג, כגון הפסדים עקיפים או תוצאתיים או נזקים, אובדן רווח, עיכוב, סטייה, בכל דרך שהיא.
-
-
למעט כפי שנקבע אחרת בתנאים אלו, אחריות החברה, תהיה אשר תהיה הסיבה, ואף אם הגורם לאובדן או לנזק אינו מוסבר, לא תעלה על ההיקף הבא:
-
ביחס לתביעות בגין אובדן או נזק למטען, אחריות החברה, תהיה אשר תהיה הסיבה לאובדן או לנזק, ואף אם הסיבה אינה מוסברת, לא תעלה על הנמוכה מבין השתיים:
- ערך הסחורות הרלוונטיות;
- העלות הסבירה של התיקון במקרה של נזק; או
- 2 SDR לק"ג של הסחורה הרלוונטית, בתנאי שתמיד האחריות של החברה תחת סעיף זה לא תעלה על מקסימום של 75,000 SDR לאירוע או לאירועים הנובעים מסיבה משותפת.
- בנוגע לתביעות על מסירת הסחורה לאדם או יעד שגויים, אחריות החברה, מכל סיבה שהיא, לא תעלה על עלות הובלת הסחורה ליעד הנכון בדרך ההובלה שתוכננה במקור.
- בנוגע לכל תביעה אחרת הנובעת או קשורה להובלה או לסחורה, אחריות החברה, מכל סיבה שהיא, לא תעלה על הערך הנמוך מבין השניים:
- כמות חיובי החברה בגין ההובלה שלגביה נבעה התביעה; ו
- 75,000 זכויות משיכה מיוחדות (SDR) במצטבר לכל אירוע או אירועים הנובעים מסיבה משותפת.
- אם, על אף סעיף 21, החברה נמצאת בכל זאת אחראית לעיכוב, אחריותה לא תעלה בשום מקרה על סכום החיובים של החברה בקשר להובלה הרלוונטית.
-
-
- הפיצוי יחושב בהתייחס לערך החשבונית Ex-works של הטובין בתוספת חיובי הובלה וביטוח אם שולמו.
- אם אין ערך חשבונית עבור הסחורה, הפיצוי יחושב בהתייחס לערך של אותה סחורה במקום ובזמן שבו הן נמסרות ללקוח או לבעלים, או שהיה עליהם להימסר כך. ערך הסחורה יקבע על פי המחיר הנוכחי בשוק, או, אם אין מחיר בבורסת הסחורות או מחיר שוק נוכחי, בהתייחס לערך הרגיל של סחורות מאותו סוג ואיכות.
-
בהסכם מיוחד בכתב ובתמורה לתשלום נוסף, ניתן לדרוש פיצוי גבוה יותר מהחברה, שלא יעלה על שווי הסחורה או השווי המוסכם, לפי הנמוך מביניהם.
-
החברה תשתחרר מכל אחריות אלא אם:
-
- הודעה על כל תביעה מתקבלת בכתב על ידי החברה או הסוכן שלה תוך 14 ימים מתאריך המפורט ב-(B) להלן, למעט במקרים בהם הלקוח יכול להראות שהיה בלתי אפשרי לעמוד במגבלת זמן זו וכי התביעה נעשתה ברגע שהיה אפשרי באופן סביר לעשות זאת, וכן
- יש להגיש את התביעה בפורום המתאים ולהעביר הודעה כתובה על כך לחברה תוך 9 חודשים מתאריך המצויין ב-(B) להלן.
-
- במקרה של אובדן או נזק למטען, תאריך המסירה של המטען,
- במקרה של עיכוב או אי-מסירה של הטובין, התאריך שבו הטובין היו אמורים להימסר,
- בכל מקרה אחר, האירוע שגרם לתביעה, אחרת כל תביעה תיחשב כוויתור וכחסומה לחלוטין.
-
הלקוח מתחייב להגן על החברה, לשפות אותה ולשמור עליה מכל תביעה להשתתפות בנותן הכללי שתוגש נגדה, ללא קשר אם דמי ההובלה שולמו מראש או לא. הלקוח מתחייב לספק את הבטוחות הנדרשות על ידי החברה להשתתפות בנותן הכללי באופן מיידי ובצורה שהחברה תאשר.
כל הודעה שתימסר בדואר תיחשב כאילו נמסרה ביום השלישי לאחר היום שבו נשלחה לכתובת הנמען של אותה הודעה, כפי הידוע לאחרונה לחברה.
ההגנות והמגבלות לאחריות הקבועות בתנאים אלו יחולו בכל תביעה נגד החברה, בין אם תביעה זו מבוססת על חוזה או על עוולה.
אם כל חקיקה חלה בכפייה על כל עסק שמתבצע, יש לקרוא את התנאים הללו, בכל הנוגע לעסק כזה, בכפוף לחקיקה זו, ושום דבר בתנאים הללו לא יפורש כוויתור של החברה על אף אחד מזכויותיה או חסינויותיה או כהגדלת אחריותה או חבותה על פי חקיקה זו, ואם חלק כלשהו מתנאים אלו מנוגד לחקיקה זו במידה כלשהי, אותו חלק יימנע במידה זו בלבד ולא מעבר לכך.
כותרות של סעיפים או קבוצות סעיפים בתנאים אלו נועדו לצורך אינדיקציה בלבד. החברה רשאית לשנות באופן חד-צדדי את תנאים אלו בכל עת על ידי פרסום השינויים באתר האינטרנט של החברה. כל חוזה שמתקשרים במסגרתו החברה והלקוח לאחר פרסום זה יהיה כפוף לתנאים המעודכנים.
במידה שסעיף כלשהו, או חלק מסעיף, יימצא כבטל או שאינו ניתן לאכיפה, יתר הסעיף או חלק החוזה הרלוונטי יישאר ללא שינוי
תנאים אלה, וכל העניינים הלא חוזיים הקשורים אליהם, הנובעים מהם או המחוברים אליהם, יהיו כפופים ומפורשים בהתאם לחוק האנגלי, והצדדים מסכימים כי לבתי המשפט באנגליה יש סמכות שיפוט ייחודית לדון בכל מחלוקת שתתעורר בקשר לתנאים אלה ולכל העניינים הלא חוזיים הקשורים אליהם, הנובעים מהם או המחוברים אליהם. עם זאת, החברה שומרת לעצמה את הזכות להגיש תביעה כנגד הלקוח בכל בית משפט בעל סמכות שיפוט מתאימה.
-
במידה שהחברה פועלת כסוכן, החברה אינה מתקשרת או טוענת להתקשר עם הלקוח בכל חוזה להובלה, אחסון או טיפול בסחורה, וגם לא עבור כל שירות פיזי אחר הקשור אליהם. החברה פועלת אך ורק מטעם הלקוח להשגת שירותים אלו על ידי יצירת חוזים עם צדדים שלישיים כך שנוצרים קשרים חוזיים ישירים בין הלקוח לבין אותם צדדים שלישיים.
החברה לא תהיה חייבת במעשים או במחדלים של צדדים שלישיים כאמור בסעיף קטן (א) לעיל.
-
החברה, כאשר היא פועלת כסוכנת, מחזיקה בסמכות של הלקוח לחתום על חוזים בשם הלקוח ולבצע פעולות כך שיחייבו את הלקוח בחוזים ובפעולות אלו בכל דרך, על אף כל סטייה מהוראות הלקוח.
למעט במקרים בהם הנזק נגרם עקב רשלנות החברה, הלקוח יגן, ישפה וישמור על החברה מפני כל אחריות, הפסד, נזק, עלויות או הוצאות הנובעים מכל חוזה שנעשה לצורך רכש דרישות הלקוח בהתאם לסעיף 39.
כאשר קיימת בחירה של תעריפים בהתאם להיקף או לרמת האחריות הנלקחת על ידי אנשים המובילים, מאחסנים, מטפלים בסחורות, לא תיעשה הצהרת ערך כאשר היא אופציונלית אלא אם כן הוסכם אחרת בכתב.
במידה והחברה מתקשרת כPrincipal לביצוע הוראות הלקוח, החברה מתחייבת לבצע או לדאוג לביצוע ההוראות בשם עצמה, ובכפוף לתנאים הללו תהיה אחראית לאובדן או לנזק למטען החל מהרגע בו המטען הופקד בידיה ועד לרגע המסירה.
-
על אף הוראות אחרות בתנאים אלה, אם ניתן להוכיח היכן קרתה אובדן או נזק לסחורה, אחריות החברה תיקבע על פי ההוראות הכלולות בכל אמנה בינלאומית או חוק לאומי, הוראותיהם
לא ניתן לחרוג באמצעות חוזה פרטי, לרעת התובע, ו
היה חל אם התובע היה יוצר חוזה נפרד וישיר עם הספק בפועל של השירות הספציפי בנוגע לשירות זה או שלב ההובלה שבו האירוע של אובדן או נזק התרחש ומקבל ראיה לכך כל מסמך מסוים שחייב להיות מונפק אם אמנה בינלאומית או חוק לאומי כזה יחול.
על אף הוראות אחרות בתנאים אלה, אם ניתן להוכיח שהאובדן או הנזק למטענים התרחשו בים או בנתיב מים פנים-יבשתיים, והוראות סעיף 43 אינן חלות, האחריות של החברה תיקבע לפי כללי האג. אזכור בכללי האג להובלה ימית ייחשב ככולל אזכור להובלה בנתיבי מים פנים-יבשתיים, וכללי האג יפורשו בהתאם.
על אף הוראות סעיף 44, אם אובדן או נזק למטען אירעו בים או בנתיבי מים פנים יבשתיים, והבעלים, החוכר או מפעיל כלי השיט מקים קרן הגבלת אחריות, אחריות החברה תוגבל לחלק היחסי של אותה קרן הגבלת אחריות שהוקצה למטען.
-
הובלה אווירית
אם החברה פועלת כעקרון בנוגע להובלת סחורות באוויר, נמסרה בזאת ההודעה הבאה:
אם ההובלה כוללת יעד סופי או עצירה במדינה שאינה מדינת המוצא, אמנת וארשה עשויה להיות חלה, והאמנה מסדירה ובמרבית המקרים מגבילה את אחריותם של המובילים בגין אובדן או נזק למטען. תחנות עצירה מוסכמות הן המקומות (שאינם מקומות המוצא והיעד) המופיעים במסלול המבוקש ו/או המקומות המופיעים בלוחות הזמנים של המובילים כתחנות עצירה מתוכננות למסלול. כתובת המוביל הראשון היא שדה התעופה של ההמראה.
-
שני הצדדים נושאים באחריות לסעיף התנגשות
הוראת הפיצוי הנוכחית בגין התנגשות משותפת באשמה כפי שאומצה על ידי BIMCO נכללת בתנאים אלה.
-
סעיף U.S.A./Canada
בכל הנוגע להובלה בתוך ארצות הברית, האחריות של החברה תהיה להשיג הובלה דרך מובילים (אחד או יותר), וההובלה תהיה כפופה לחוזים ולתעריפים של המובילים הללו וכן לכל חוק שחל בכפייה. החברה מבטיחה את מילוי ההתחייבויות של המובילים תחת החוזים והתעריפים שלהם.
אם וככל שהוראות חוק הארטר של ארה"ב משנת 1893 היו אמורות להיות חלות בכפייה לצורך הסדרת האחריות של החברה על המטען במהלך כל תקופה לפני טעינה או לאחר פריקה מהאונייה שבה המטען אמור להישלח או שנשלח, האחריות של החברה תקבע במקום זאת על פי הוראות תנאים אלה, אך אם הוראות אלו יימצאו כבלתי תקפות, האחריות תקבע על פי הוראות חוק הובלת טובין בים של ארה"ב שאושר בשנת 1936.
בהתאם לסעיף 35 לעיל, החברה לא תישא באחריות לכל ביצוע לקוי או אי-ביצוע של שירותיה, או להשלכות הנובעות מכך, למעט במידה המפורטת בחלק IV זה.
-
אחריות החברה לא תעלה על העלות הסבירה לתיקון השירותים שבוצעו שלא כהלכה או שלא בוצעו על ידי החברה, בכפוף למגבלה לכל מכולה של ערך השוק של אותה מכולה.
לפי שיקול דעת החברה, החברה רשאית לתקן על חשבונה את השירותים שבוצעו בצורה לא נכונה או שלא בוצעו. אם החברה מממשת אפשרות זו, או שלא ניתנה לה הזדמנות לממש אפשרות זו על ידי הלקוח או הבעלים, החברה לא תהיה אחראית לכל עלות שתיגרם ללקוח או לבעלים בגין תיקון שירותים אלו.
הלקוח והבעלים מתחייבים לבדוק את המכולה בעת החזרתה ללקוח או לבעלים או לאדם הפועל מטעמם. החברה לא תהיה אחראית, והלקוח והבעלים יגנו, ישפו ויפטירו את החברה מכל אובדן, נזק, חבות, עלות והוצאה הנוגעים ל- או הנובעים מביצוע לקוי או חוסר ביצוע של שירותי החברה, אשר היו יכולים להתגלות בבדיקה סבירה של המכולה בזמן ההחזרה.
-
החברה תשתחרר מכל אחריות אלא אם:
- הודעה על כל תביעה תתקבל על ידי החברה בכתב תוך 14 ימים
- יש להגיש תביעה בצורה הנכונה, ויש להעביר עליה הודעה כתובה לחברה בתוך 9 חודשים מתאריך החזרת המכולה ללקוח או לבעלים או לאדם הפועל מטעמם.
יישום
חובות הלקוח
הוראות מיוחדות, סחורות ושירותים
שיפויים כלליים
חיובים, וכו'.
חירויות וזכויות של החברה
מכולות
אחריות כללית
סכום הפיצוי
הודעה על אובדן, מגבלת זמן
ממוצע כללי
שונות
תחום שיפוט וחוק
חלק ב': החברה כסוכן
תנאי אחריות מיוחדים ותנאי שיפוי
בחירת תעריפים
חלק III: החברה כמנהל ראשי
תנאי אחריות מיוחדים
חלק ד': חברה המספקת שירותי ניקוי, תחזוקה, תיקון או אחסון מכולות וכל שירותים הקשורים לכך
הסכם הצעה פומבית למתן שירותי מידע
אתה או החברה שלך (להלן "לקוח"); ו-SEARATES FZE (להלן "קבלן"); שמשרדה הרשום נמצא בחבילה הדוארית מספר 17000, JAFZA 17, קומה 5, דובאי, איחוד האמירויות הערביות ("SeaRates FZE");
(כל אחד מהם "צד" וביחד "הצדדים")
הסכימו על מתן שירותים דיגיטליים כדלקמן:
הלקוח ממנה את SeaRates FZE כספק השירותים (כמוגדר להלן), ו-SeaRates FZE מסכימה לספק את השירותים כקבלנית, בהתאם לתנאי הסכם זה.
-
נושא ההסכם ופרשנויות
-
בהסכם זה נעשה שימוש בהגדרות הבאות:
“הסכם” פירושו הסדרים בין הקבלן לבין הלקוח בהתאם למתן השירות;
“חיובים” משמעותם העמלות שייגבו על ידי הלקוח מהקבלן;
“פתרונות דיגיטליים” פירושם פתרונות ה-IT שהקבלן מספק, כגון מערכת מעקב, מעקב אחר מטען אווירי, לוגיסטיקה אקספלורר, לוחות זמנים של אוניות, מחשבון עומסים, מרחק וזמן, מתכנן מסלולים, מחשבון פליטות פחמן ופתרונות דיגיטליים אחרים, הניתנים לספק על ידי הקבלן, בהתאם לאפשרויות הבאות: גישה אינטרנטית באמצעות אתרי האינטרנט של הקבלן, הטמעה אינטרנטית באתרי האינטרנט של הלקוח וחיבור API לפתרונות הדיגיטליים של הקבלן. התיעוד הנדרש ליישום פתרונות ה-IT מסופק על ידי הקבלן: בתיעוד המפתחים של SeaRates, בקישור: https://docs.searates.com/
-
הכותרות בהסכם זה נועדו למען נוחות בלבד ולא ישפיעו על המבנה או הפירוש של הסכם זה.
בהסכם זה, התייחסויות ללשון יחיד יכללו גם את הרבים ולהפך.
1.3 משלוחים ייחודיים חודשיים/שיחות API/בקשות/תת-חשבונות/דומיינים וכו' יכולים להיות מוגדלים לבקשת הלקוח בהסכמה הדדית של הצדדים באמצעות התכתבות בדוא"ל בהתבסס על החשבונית שמספק הקבלן.
כל שדרוג או שינוי בפתרונות הדיגיטליים של הסכם זה לצרכי הלקוח נחשבים כפתוח אישי ויש לשלם עליהם על ידי הלקוח בנוסף.
-
-
נוהל ותנאי תשלום
הסכם זה מסדיר את היחסים ההדדיים בין הצדדים, הקשורים להצעת הפתרונות הדיגיטליים הבאים (להלן «השירות»)
המנוי לשירות כפוף לתוכנית תמחור שנקבעה מראש באמצעות תכתובת דוא"ל, עם מנהל חשבון עבור מגבלות המשלוחים הייחודיים/קריאות API/בקשות.
קבלת ההסכם, וכן קבלת ההצעה המסחרית, מהווה קבלה מלאה וללא תנאים מצד הלקוח של התנאים שנקבעו בהסכם זה, על ידי אישור ההסכם והשלמת התשלומים לחשבון הבנק שסופק על ידי הקבלן.
ההסכם תקף מהרגע שבו החיובים מיוחסים לחשבון הקבלן, דבר המאושר היטב על ידי מחלקת הכספים של הקבלן.
החיובים עבור השירותים ("חיובים") הם בהתאם להצעות מחיר אישיות עבור השירותים הרלוונטיים שהונפקו וסופקו על ידי הקבלן, והוסכמו עם כל לקוח באופן אישי.
עלויות ישולמו על ידי הלקוח דרך מערכת התשלומים Rosoom או באמצעות העברה בנקאית על בסיס החשבוניות שהונפקו על ידי הקבלן.
-
כל עמלות הבנק ישולמו על ידי הלקוח (בשדה 71A של הודעת SWIFT לציין "OUR")
החיובים כוללים את התשלום עבור השירות, כפי שצוין בלבד בהצעה המסחרית, ויש לשלם אותם ללא כל ניכויים. כל המסים והעמלות הנוספים האפשריים הקשורים לתשלום העלות של השירות לקבלן משולמים על ידי הלקוח באופן עצמאי.
מספר השיחות ל-API/ הבקשות/ המשלוחים הייחודיים שלא נוצלו (אם נכללו בתוכנית המנוי של ההצעה המסחרית) במהלך החודש לא ניתן להעברה לחודש הבא ומבוטל אוטומטית בסוף החודש. \n החישוב של שיחות ה-API/ הבקשות/ המשלוחים הייחודיים של הלקוח מתחיל מתחילת חודש קלנדרי, ולא מתאריך תחילת המנוי של הלקוח. אם הלקוח עובר את מספר השיחות ל-API/ הבקשות/ המשלוחים הייחודיים החודשי, מפתח ה-API של הלקוח ייכבה אוטומטית במקרה זה. התשלום של החיובים, שאורגן על ידי הלקוח, אינו ניתן להחזר.
-
חובות הצדדים
-
חובות הקבלן
על מנת לספק ללקוח את מפתח ה-API ו/או האישורים לגישה לתקופה שסוכמה עם הקבלן דרך התכתבות במייל.
הקבלן מתחייב לספק ללקוח את מפתח ה-API ו/או האישורים לצורך גישה (לשירות הקבלן) בתוך 3 (שלושה) ימי עסקים ממועד קבלת התשלום לחשבון הקבלן, בהתאם לסעיף 2
השירות מסופק על ידי הקבלן ללקוח בהתאם ל-Developer Portal שפורסם באתר האינטרנט של הקבלן. כל הפונקציות או האפשרויות שאינן מוזכרות ב-Developer Portal אינן כלולות בשירות ולא יסופקו ללקוח על ידי הקבלן. הקבלן יכול לשנות את ה-Developer Portal בכל עת ללא הודעה מוקדמת ללקוח (https://docs.searates.com/)
הקבלן מתחייב לתקן טעויות שנמצאו על ידי הלקוח בנוגע לשירותים תוך 30 יום ממועד הודעת הלקוח עליהן.
תמיכה טכנית צריכה להינתן על ידי הקבלן ללקוח במהלך שעות העבודה של הקבלן (מ-09:00 עד 18:00 באזור הזמן GMT+2, מיום שני עד יום שישי) במהלך תקופת מתן השירותים.
הקבלן לא יהיה חייב בשום מקרה להתחייבויות כספיות או עונשיות כלפי הלקוח.
-
חובות הלקוח
לשלם את חשבוניות הקבלן בזמן.
כל שדרוג או שינוי של פתרונות דיגיטליים, המשמשים למתן שירותים לצורכי הלקוח, ייחשבו כפיתוח אישי וישולמו על ידי הלקוח בנוסף.
אין להעביר את מפתח ה-API והאישורים הניתנים על ידי הקבלן לצד שלישי בכל צורה.
-
-
חובות הצדדים
הצדדים להסכם יהיו בעלי אחריות הדדית על אי-קיום או קיום לא נכון של התחייבויותיהם בהתאם להסכם זה.
שני הצדדים ימלאו את מחויבויותיהם בצורה הנכונה, תוך עשיית מירב המאמצים לסייע לצד השני בקיום מחויבויותיו.
הצדדים לא יהיו אחראים לכישלון או למילוי לא תקין של התחייבויותיהם לפי הסכם זה, אם כישלון או מילוי לא תקין של אחד מהצדדים נגרם כתוצאה מכוח עליון (אסונות טבע, פעולות צבאיות, שריפה, שביתות וכו'), כולל האירועים המצוינים בסעיף כוח עליון של ICC 2003 ובסעיף נסיבות קשות של ICC 2003.
נוכחות של הנסיבות המוזכרות בסעיף 4.3 לעיל אינה מהווה בסיס לסירוב תשלום עבור השירותים שניתנים לפני הופעת הנסיבות הללו.
-
סעיף בוררות
הצדדים ינסו, באופן ידידותי, ליישב כל מחלוקת שעלולה להתעורר במסגרת הסכם זה.
כל תביעה מחוץ לבית המשפט תוגש בתוך חודש מרגע הסיבה שבגינה נוצר הסכסוך.
הצד שקיבל את התביעה צריך להגיב בנושא בתוך חודש אחד מרגע קבלת התביעה. אם לא ניתן להגיע להסכם דרך חילופי תביעות ומו"מ, יש להגיש את המקרה לבית המשפט המפורט למטה.
כל מחלוקת הנובעת מהיווצרות, ביצוע, פירוש, ביטול, סיום או פסילת הסכם זה, או הנובעת ממנו או קשורה אליו בכל אופן שהוא, תיושב בבוררות בהתאם להוראות הקבועות תחת כללי הבוררות של DIAC ("הכללים"), על ידי בורר אחד שימונה על פי הכללים.
מקום הבוררות החוקי יהיה דובאי, איחוד האמירויות הערביות.
השפה שתשמש בהליכי הבוררות תהיה אנגלית.
הסכם זה יפורש ויבוצע בהתאם לתנאיו ולתנאיה, ובכל נושא שאינו מתואר כאן, הוא יהיה כפוף לחוקי אנגליה וויילס, תוך התאמת ההתחייבויות והחובות של הצדדים לתקנות אלו.
-
הגנת נתונים אישיים
הקבלן אינו אוסף נתונים אישיים בהסכם.
לאחר שהלקוח רושם את חשבונו באתרי הקבלן, הוא מסכים לספק את נתוניו בהתאם לתנאי השירות https://www.searates.com/tos/#by-using
-
שונות
התקופה הראשונית של מתן השירותים מבוססת על ההצעה המסחרית, ומתחילה בהתאם לסעיף 3.1.2.
כל צד רשאי לסיים הסכם זה באמצעות הודעה בכתב לצד השני בזמן או בכל עת לאחר התרחשותם של אחד מהאירועים הבאים: (i) הפרה מהותית של הצד השני של התחייבות תחת הסכם זה ואם ההפרה ניתנת לתיקון, אי תיקון ההפרה על ידי הצד המפר בתוך 30 (שלושים) ימים מקבלת הודעה על ההפרה; (ii) הצד השני הופך לחדל פירעון או נכנס להליך פירוק; (iii) לצד השני מועברת החלטה או מוגשת בקשה לפירוק או חיסול; (iv) צו ניהול שמוצא ביחס לצד השני, או מינוי כונס נכסים, או נטילת חזקה או מכירה של נכס של הצד השני על ידי מעקלים; (v) הצד השני מגיע להסדר או קומפוזיציה עם נושיו באופן כללי או מגיש בקשה לבית משפט בעל סמכות שיפוט להגנה מפני נושיו באופן כללי; (vi) כל אירוע אנלוגי לאלה המפורטים בסעיפים (ii) עד (v) בכל תחום שיפוט רלוונטי; או (vii) אם כל צד, לפי שיקול דעתו הבלעדי, בוחר לסיים את הסכם זה, ובלבד שאין צורך בהחזרים כספיים מצד הצד המפסיק ובכפוף למתן הודעה בכתב של 30 יום לצד השני.
ללא פגיעה בסעיף 7.2, הקבלן שומר לעצמו את הזכות להפסיק מוקדם את מתן השירותים/חלק מהשירותים תחת הסכם זה במקרה של פירוק הקבלן ו/או נותני השירות המקוריים.
כל שינוי, תוספת ומסמכים מצורפים להסכם הנוכחי נחשבים כחלק בלתי נפרד ממנו ויהיו בתוקף רק אם נעשו בכתב וחתומים על ידי נציג מוסמך של שתי הצדדים ויכנסו לתוקף מרגע החתימה שלהם.
הצדדים לא ישתמשו, ללא הסכמה כתובה של הצד השני, בכל עת במהלך תקופת הסכם זה או לאחר מכן, במידע סודי, ידע, מסמכים או נתונים אחרים הקשורים לצד השני אלא למטרת קיום התחייבויותיהם על פי הסכם זה. התחייבות הסודיות של סעיף זה לא תחול על כל מידע שהצד המקבל יכול להוכיח: (i) שהיה ציבורי במועד הסכם זה או הפך לציבורי לאחר מכן לפני מועד החשיפה שלא בדרך של הפרת חובת סודיות; (ii) שהיה כבר בבעלות הצד המקבל במועד החשיפה ללא כל הגבלה על גילוי; (iii) שנרכש כדין מצד ג' ללא כל הגבלה על גילוי; ו-(iv) שהיה נדרש להיחשף בהתאם לכל חוק, תקנה, צו שיפוטי, צו מנהלי או דרישה מצד גורם רגולטורי אחר בעל סמכות על פי החוק.
הסכם זה נחשב לתוקף כמו המקורי עבור שני הצדדים למסירתו לבנקים, למס הכנסה ודברים אחרים, למטרת ביצוע החובות של הצדדים בהתאם לכך.
הסכם זה יהווה את ההסכם המלא בין הצדדים בנוגע למושא העניין כאן, ויבטל כל ייצוגים, הבנות או הסכמים אחרים בעל פה ובכתב הקשורים למושא העניין כאן.
-
כתובות משפטיות ופרטי הבנק של הקבלן
קבלן
SEARATES FZE JAFZA 17, קומה 5, דובאי,
איחוד האמירויות, תא דואר 17000
TRN: 104017998600003
שם החשבון: SEARATES FZE
שם הבנק: HSBC Bank Middle East Limited
כתובת הבנק: ג'בל אלי, סניף, תיבת דואר 66,
דובאי, איחוד האמירויות הערביות
מספר IBAN בדולר ארה"ב: AE210200000023186091100
IBAN אירו: AE910200000023186091101
AED IBAN: AE750200000023186091001
קוד SWIFT / BIC: BBMEAEAD
שימו לב: אם מדינת המשלם אינה מחוברת ל-
מערכת IBAN, אנא השתמש כפי שמפורט להלן:
מספר חשבון דולר: 023-186091-100
מספר חשבון אירו: 023-186091-101
מספר חשבון AED: 023-186091-001