Clase 6.2: Sustancias infecciosas.
Class 6.2

Material de sustancia infecciosa, es aquella que contiene o se sospecha que contiene un agente patógeno

3.6.2.1 Definiciones

Para los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

3.6.2.1.1 Las sustancias infecciosas son sustancias que son conocidas o que contengan agentes patógenos. Los agentes patógenos se definen como microorganismos (incluyendo bacterias, virus, rickettsias, parásitos, hongos) y otros agentes tales como priones, que pueden causar enfermedades en

humanos o animales.

Nota: Las toxinas de la planta, animal o fuentes bacterianas que no contienen sustancias infecciosas o toxinas que no figuran en las sustancias que son sustancias infecciosas deben ser consideradas para la clasificación en la División 6.1 y asignadas a UN3172.

3.6.2.1.2 Los productos biológicos son aquellos productos derivados de organismos que son fabricados y distribuidos de acuerdo con los requisitos de las autoridades nacionales competentes, que pueden tener requisitos especiales, y se utilizan para la prevención, tratamiento o diagnóstico de la enfermedad en los seres humanos o animales, o para el desarrollo, con fines experimentales o de investigación relacionada con el mismo. Ellos incluyen, pero no se limitan a, productos acabados o no acabados, tales como vacunas.

3.6.2.1.3 Las culturas son el resultado de un proceso por el cual los agentes patógenos son intencionalmente. Esta definición no incluye a muestras de los pacientes como se define en 3.6.2.1.4.

3.6.2.1.4 Patient specimens are those collected directly from humans or animals, including, but not limited to, excreta, secreta, blood and its components, tissue and tissue fluid swabs, and body parts being transported for purposes such as research, diagnosis, investigational activities, disease treatment and prevention.

3.6.2.1.5 Desechos médicos o clínicos son desechos derivados del tratamiento médico de animales o seres humanos o de bio-investigación.

3.6.2.2 Clasificación de Sustancias Infecciosas

3.6.2.2.1 Sustancias infecciosas deben ser clasificadas en la División 6.2 y asignadas a UN2814, UN2900, ONU 3291 o UN3373, según corresponda.

3.6.2.2.2 Las sustancias infecciosas se dividen en las siguientes categorías.

3.6.2.2.2.1 Categoría A:

Una sustancia infecciosa que se transporta en una forma que, cuando se produce la exposición a ella, es capaz de causar una incapacidad permanente, un peligro a la vida o la enfermedad fatal en seres humanos o animales sanos. Ejemplos indicativos de sustancias que cumplen estos criterios figuran en el cuadro 3.6.D.

Nota: Una exposición ocurre cuando una sustancia infecciosa es lanzada fuera del embalaje protector, resultando en contacto físico con los seres humanos o animales.

(a) Infectious substances meeting these criteria which cause disease in humans or both in humans and animals must be assigned to UN 2814. Infectious substances which cause disease only in animals must be assigned to UN 2900.

(b) Assignment to UN 2814 or UN 2900 must be based on the known medical history and symptoms of the source human or animal, endemic local conditions, or professional judgement concerning individual circumstances of the source human oranimal.

Notas:

1. The proper shipping name for UN 2814 is Infectious substance, affecting humans. The proper shipping name for UN 2900 is Infectious substance, affecting animals only.

2. The following table is not exhaustive. Infectious substances, including new or emerging pathogens, which do not appear in the table, but which meet the same criteria must be assigned to Category A. In addition, if there is doubt as to whether or not a substance meets the criteria it must be included in Category A.

3. In the following list, the micro-organisms written in italics are bacteria, mycoplasma, rickettsia or fungi.

Bacillus anthracis (sólo cultivos)

Sustancia infecciosa

Brucella abortus (sólo cultivos)

Brucella melitensis (sólo cultivos)

Brucella suis (sólo cultivos)

Burkholderia mallei - Pseudomonas mallei - Muermo (sólo cultivos)

Burkholderia pseudomallei - Pseudomonas pseudomallei (sólo cultivos)

Bacteria Chlamydia psittaci (sólo cultivos)

Clostridium botulinum (sólo cultivos)

Coccidioides immitis (sólo cultivos)

Coxiella burnetii (sólo cultivos)

Virus de la fiebre hemorrágica Congo-Crimeana

El virus del dengue (sólo cultivos)

Virus de la encefalitis equina oriental (sólo cultivos)

Escherichia coli, verotoxigénica (sólo cultivos)

Virus del Ébola

Virus Flexal

Bacteria Francisella tularensis (sólo cultivos)

Virus Guanarito

Virus Hantaan

Virus Hantavirus que causan fiebre hemorrágica con síndrome renal

Virus Hendra

Virus de la hepatitis B (sólo cultivos)

Virus del herpes B (sólo cultivos)

Virus de la inmunodeficiencia humana (sólo cultivos)

Virus de la influenza aviar altamente patógena (sólo cultivos)

Virus de la encefalitis japonesa (sólo cultivos)

Virus Junín

Virus de la enfermedad de la selva de Kyasanur

Virus de Lassa

Virus Machupo

Virus de Marburgo

Virus Monkeypox

Bacteria Mycobacterium tuberculosis (sólo cultivos)

Virus Nipah

Fiebre hemorrágica de Omsk

Poliovirus (sólo cultivos)

Virus de la rabia

Bacteria Rickettsia prowazekii

Bacteria Rickettsia rickettsii

Virus de la fiebre del Valle del Rift

Virus de la encefalitis rusa de primavera-verano (sólo cultivos)

Virus Sabia

Bacteria Shigella dysenteriae tipo 1 (sólo cultivos)

Virus de encefalitis transmitida por garrapatas (sólo cultivos)

Virus de la viruela

Virus de la encefalitis equina venezolana

Virus del Nilo Occidental

Virus de la fiebre amarilla (sólo cultivos)

Bacteria Yersinia pestis

Virus de la peste porcina africana (sólo cultivos)

Paramixovirus aviar tipo 1 - virus de la enfermedad de Newcastle velogénica (sólo cultivos)

Virus de la peste porcina clásica (sólo cultivos)

Virus de la fiebre aftosa (sólo cultivos)

Virus Goatpox (sólo cultivos)

Virus de la dermatosis nodular (sólo cultivos)

Mycoplasma mycoides - perineumonía contagiosa bovina (sólo cultivos)

Peste de virus rumiantes petits (sólo cultivos)

Virus de la peste bovina (sólo cultivos)

Virus de la viruela de las ovejas (sólo cultivos)

Virus de la enfermedad vesicular porcina (sólo cultivos)

Virus de la estomatitis vesicular (sólo cultivos)

3.6.2.2.2.2 Categoría B:

Una sustancia infecciosa que no cumple los criterios para su inclusión en la categoría A. Las sustancias infecciosas de la categoría B se debe asignar respectivamente número 3373 deONU.

Note: The proper shipping name of UN 3373 is Diagnostic specimens or Clinical specimens or Biological substance, category B. On 1 January 2007, it is anticipated that the use of the shipping names Diagnostic specimens and Clinical specimens will no longer be permitted.

3.6.2.2.3 Exenciones

3.6.2.2.3.1 Sustancias que no contienen sustancias infecciosas o sustancias que muy probable no causen enfermedades en los seres humanos o animales, no son sujetos a este Reglamento a menos que cumplan los criterios para su inclusión en otra clase.

3.6.2.2.3.2 Las sustancias que contienen microorganismos no patógenos para los seres humanos o animales que no son sujetos a este Reglamento a menos que cumplan los criterios para su inclusión en otra clase.

3.6.2.2.3.3 Substances in a form that any present pathogens have been neutralized or inactivated such that they no longer pose a health risk are not subject to these Regulations unless they meet the criteria for inclusion in another class.

3.6.2.2.3.4 Environmental samples (including food and water samples) which are not considered to pose a significant risk of infection are not subject to these Regulations unless they meet the criteria for inclusion in another class.

3.6.2.2.3.5 Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components which have been collected for the purposes of transfusion or for the preparation of blood products to be used for transfusion or transplantation and any tissues or organs intended for use in transplantation are not subject to these Regulations.

3.6.2.2.3.6 Patient specimens for which there is minimal likelihood that pathogens are present are not subject to these Regulations if the specimen is packed in a packaging which will prevent any leakage and which is marked with the words "Exempt human specimen" or "Exempt animal specimen", as appropriate. The packaging must meet the following conditions:

(A) El embalaje debe constar de tres componentes:

(i) a leak-proof primary receptacle(s);

(ii) a leak-proof secondary packaging; and

(iii) an outer packaging of adequate strength for its capacity, mass and intended use, and with at least one surface having minimum dimensions of 100 mm × 100 mm;

(B) Para los líquidos, material absorbente en cantidad suficiente para absorber todo el contenido debe ser

placed between the primary receptacle(s) and the secondary packaging so that, during transport, any release or leak of a liquid substance will not reach the outer packaging and will not compromise the integrity of the cushioning material;

(c) When multiple fragile primary receptacles are placed in a single secondary packaging, they must be either individually wrapped or separated to prevent contact between them..

NOTE: In determining whether a patient specimen has a minimum likelihood that pathogens are present, an element of professional judgment is required to determine if a substance is exempt under this paragraph. That judgment should be based on the known medical history, symptoms and individual circumstances of the source, human or animal, and endemic local conditions.

Examples of specimens which may be transported under this paragraph include the blood or urine tests to monitor cholesterol levels, blood glucose levels, hormone levels, or prostate specific antigens (PSA); those required to monitor organ function such as heart, liver or kidney function for humans or animals with non-infectious diseases, or therapeutic drug monitoring; those conducted for insurance or employment purposes and are intended to determine the presence of drugs or alcohol; pregnancy test; biopsies to detect cancer; and antibody detection in humans or animals.

3.6.2.3 Productos biológicos

3.6.2.3.1 For the purposes of these Regulations, biological products are divided into the following groups:

(a) those which are manufactured and packaged in accordance with the requirements of appropriate national authorities and transported for the purposes of final packaging or distribution, and use for personal health care by medical professionals or individuals. Substances in this group are not subject to these Regulations

(b) those which do not fall under paragraph (a) and are known or reasonably believed to contain infectious substances and which meet the criteria for inclusion in Category A or Category B. Substances in this group must be assigned to UN2814, UN2900 or UN3373, as appropriate.

Note: Some licensed biological products may present a biohazard only in certain parts of the world. In that case, competent authorities may require these biological products to be in compliance with local requirements for infectious substances or may impose other restrictions.

3.6.2.4 Los microorganismos y los organismos genéticamente modificados

3.6.2.4.1 Los microorganismos genéticamente modificados que no cumplan con la definición de sustancia infecciosa se clasificarán de acuerdo con la subsección 3.9.

3.6.2.5 Los desechos médicos o clínicos

3.6.2.5.1 Los desechos médicos o clínicos que contengan sustancias infecciosas de la categoría A deben ser asignadas a UN2814 o UN2900, según corresponda. Los desechos médicos o clínicos que contengan sustancias infecciosas de la categoría B, se deben asignar a UN3291.

3.6.2.5.2 Los desechos médicos o clínicos que se cree fundadamente que tienen una probabilidad baja de contener sustancias infecciosas deben ser asignadas a UN3291. Nota: La designación oficial de transporte UN3291 es Desechos clínicos, no especificados, nep o (Bio) Desechos médicos, nep o desechos médicos Regulado, nos.

3.6.2.5.3 Los desechos médicos o clínicos descontaminados que han contenido sustancias infecciosas no estarán sujetos a esta Reglamentación a menos que cumplan los criterios para su inclusión en otra clase.

3.6.2.6 Animales infectados

3.6.2.6.1 Un animal vivo que se haya infectado deliberadamente y se sabe o se sospecha que contiene una sustancia infecciosa no debe ser transportado por aire a menos que la sustancia infecciosa contenida no pueda transportarse por cualquier otro medio. Los animales infectados sólo pueden ser transportados en los términos y condiciones aprobados por la autoridad nacional competente.

3.6.2.6.2 A menos que una sustancia infecciosa no pueda transportarse por cualquier otro medio, los animales vivos no deben ser utilizados para transportar esa sustancia.

3.6.2.6.3 Los cadáveres de animales afectados por agentes patógenos de la categoría A, o que se asignarían a la categoría A sólo en cultivos, debe ser asignado a la ONU 2814 u ONU 2900, según corresponda. Otros canales de animales afectados por agentes patógenos incluidos en la Categoría B deben transportarse de conformidad con las disposiciones que determine la autoridad competente.

3.6.2.7 Las muestras de pacientes deben ser asignados a ONU 2814, ONU 2900 u ONU 3373, según corresponda, excepto si cumplen 3.6.2.2.3

Nuestas aplicaciones prácticas son indispensables para realizar una entrega del cargamento aún más rapida.